Inne utwory od シソンヌ
Opis
Autor tekstu: 諏訪雅
Kompozytor: 金光佑実
Organizator: 金光佑実
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
俺たちが一緒にいると みんな言うんだ 双子って誕生日も 恋も 趣味 もまるで違うのにCとB 俺た ちは双子じゃない遺伝子レベルで違う存在だけどなぜ か隣にいると しっくりくる不思議な関係 血の繋がりだけが全てじゃない双子かどうかが 全てじゃないでも
CとB 俺たちは双子じゃないまるっきり別の生き物なのさ だけどなぜか隣にいると しっくりくる変わらない関係 明日もどうせ一緒にいるだけど間 違えないでほしい俺たちはそんなに双子じゃない
Tłumaczenie na język polski
Wszyscy mówią, że kiedy jesteśmy razem, bliźniacy mają zupełnie inne urodziny, miłości i hobby, ale C i B. Nie jesteśmy bliźniakami, różnimy się na poziomie genetycznym, ale z jakiegoś powodu, kiedy jesteśmy obok siebie, czujemy, że łączy nas dziwny związek. Pokrewieństwo to nie wszystko. To, czy jesteśmy bliźniakami, czy nie, to nie wszystko.
C i B, nie jesteśmy bliźniakami, jesteśmy zupełnie różnymi istotami. Ale z jakiegoś powodu, kiedy jesteśmy obok siebie, po prostu czujemy się dobrze. Nasz związek jest niezmienny. I tak będziemy jutro razem, ale nie zrozumcie mnie źle, tak naprawdę nie jesteśmy bliźniakami.