Inne utwory od David Guetta
Inne utwory od Sia
Opis
Skrzypce: Amber Hendriks
Pierwsze skrzypce: Anne van Eck
Pierwsze skrzypce: Anoek Brokaar
Pierwsze skrzypce: Ben Mathot
Pierwsze skrzypce: Carel den Hartog
Inżynier masteringu: Carlo Grieco
Inżynier miksowania: Carlo Grieco
Skrzypce: Carolien Roodenburg
Inżynier masteringu: Daddy's Groove
Inżynier miksowania: Daddy's Groove
Wiolonczela: David Faber
Wykonanie: David Guetta
Producent: David Guetta
Drugie skrzypce: Diewertje Wanders
Drugie skrzypce: Evelien van der Kemp
Drugie skrzypce: Floortje Beljon
Aranżer: Franck Van Der Heijden
Skrzypce: Frank Goossens
Pierwsze skrzypce: Frederique Gulikers
Producent: Giorgio H. Tuinfort
Inżynier masteringu: Giovanni Romano
Inżynier miksowania: Giovanni Romano
Inżynier masteringu: Giuseppe „Peppe” Folliero
Inżynier miksowania: Giuseppe „Peppe” Folliero
Drugie skrzypce: Heleen Knoop
Kontrabas Bas: Hinse Mutter
Pierwsze skrzypce: Ian De Jong
Pierwsze skrzypce: Inger van Vliet
Drugie skrzypce: Judith Van Driel
Wiolonczela: Keimpke Zigterman
Kontrabas: Len Bielars
Pierwsze skrzypce: Lieke Arts
Drugie skrzypce: Loes Dooren
Wiolonczela: Marije de Jong
Skrzypce: Mark Mulder
Skrzypce: Marleen Wester
Nieznany: Paul Power
Gitara: Pierre-Luc Rioux
Kontrabas: Pim Boons
Wyróżnione wokale: Sia
Drugie skrzypce: Sterre Leufkens
Wiolonczela: Thomas Van Geelen
Pierwsze skrzypce: Tseroeja van den Bos
Inżynier nagrań orkiestrowych: Wessel Oltheten
Scenariusz: Chris Braide
Scenariusz: David Guetta
Scenariusz: Giorgio H. Tuinfort
Pisarz: Sia
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
A shot in the dark
A past lost in space
Where do I start?
The past and the chase
You hunted me down
Like a wolf, a predator
I felt like a deer in love lights
You loved me and I froze in time
Hungry for that flesh of mine
But I can't compete with the she wolf who has brought me to my knees
What do you see in those yellow eyes?
'Cause I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
Falling to pieces
I'm falling to pieces
Falling to pieces
Did she lie in wait?
Was I bait to pull you in?
The thrill of the kill you feel is a sin
I lay with the wolves, alone it seems
I thought I was part of you
You loved me and I froze in time
Hungry for that flesh of mine
But I can't compete with the she wolf who has brought me to my knees
What do you see in those yellow eyes?
'Cause I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
Falling to pieces
I'm falling to pieces
Falling to pieces
I'm falling to pieces (falling to pieces)
Falling to pieces (falling to pieces)
I'm falling to pieces (falling to pieces)
Falling to pieces
Tłumaczenie na język polski
Strzał w ciemno
Przeszłość zagubiona w kosmosie
Gdzie mam zacząć?
Przeszłość i pościg
Wytropiłeś mnie
Jak wilk, drapieżnik
Poczułem się jak jeleń w miłosnych światłach
Kochałeś mnie, a ja zatrzymałam się w czasie
Jestem głodny tego mojego ciała
Ale nie mogę konkurować z wilczycą, która rzuciła mnie na kolana
Co widzisz w tych żółtych oczach?
Bo rozpadam się na kawałki
Rozpadam się na kawałki
Rozpadając się na kawałki
Rozpadam się na kawałki
Rozpadając się na kawałki
Czy ona czekała?
Czy byłam przynętą, żeby cię wciągnąć?
Dreszcz emocji związany z zabójstwem, który odczuwasz, jest grzechem
Leżę z wilkami, wygląda na to, że jestem sam
Myślałam, że jestem częścią ciebie
Kochałeś mnie, a ja zatrzymałam się w czasie
Jestem głodny tego mojego ciała
Ale nie mogę konkurować z wilczycą, która rzuciła mnie na kolana
Co widzisz w tych żółtych oczach?
Bo rozpadam się na kawałki
Rozpadam się na kawałki
Rozpadając się na kawałki
Rozpadam się na kawałki
Rozpadając się na kawałki
Rozpadam się na kawałki (rozpadam się na kawałki)
Rozpadając się na kawałki (rozpadając się na kawałki)
Rozpadam się na kawałki (rozpadam się na kawałki)
Rozpadając się na kawałki