Inne utwory od Synapson
Opis
Producent: Synapson
Kompozytor: Paul Cucuron
Kompozytor: Alexandre Vismara Chiere
Autor tekstów: Paul Cucuron
Autor tekstów: Alexandre Vismara Chiere
Autor tekstów: Déborah Leclerq
Aranżer: Paul Artman
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Moi, je veux m'enfuir loin des pourquoi.
Toi, tu vis loin des règles et des lois.
Moi, je veux m'enfuir loin des pourquoi.
Toi, emmène-moi loin de tout ça.
J'ai une tempête de questions, perdue mon imagination.
Je veux pas quitter la maison.
Je veux voir des îles dans le ciel froid, des rêves d'enfance qu'on ne voit pas, le cœur enveloppé dans la soie.
Je danse seule sur les toits gris.
Mes yeux cherchent l'ombre d'un récit, là où le monde devient petit.
J'ai peur de grandir, de vieillir. Toi, tu passes ton temps à sourire.
Moi, je veux m'enfuir loin des pourquoi.
Toi, tu vis loin des règles et des lois.
Les aiguilles tournent, mais pas pour toi.
Emmène-moi là où le temps n'est pas.
Moi, je veux m'enfuir loin des pourquoi.
Toi, tu vis loin des règles et des lois.
Moi, je veux m'enfuir loin des pourquoi.
Toi, emmène-moi loin de tout ça.
Tłumaczenie na język polski
Ja chcę uciec od pytań „dlaczego”.
Żyjesz z dala od zasad i praw.
Ja chcę uciec od pytań „dlaczego”.
Ty, zabierz mnie od tego wszystkiego.
Mam burzę pytań, straciłam wyobraźnię.
Nie chcę wychodzić z domu.
Chcę zobaczyć wyspy na zimnym niebie, marzenia z dzieciństwa, których nie możemy zobaczyć, moje serce owinięte w jedwab.
Tańczę samotnie na szarych dachach.
Moje oczy szukają cienia opowieści, w której świat staje się mały.
Boję się dorosnąć, zestarzeć się. Spędzasz czas uśmiechając się.
Ja chcę uciec od pytań „dlaczego”.
Żyjesz z dala od zasad i praw.
Ręce się odwracają, ale nie dla ciebie.
Zabierz mnie tam, gdzie nie ma czasu.
Ja chcę uciec od pytań „dlaczego”.
Żyjesz z dala od zasad i praw.
Ja chcę uciec od pytań „dlaczego”.
Ty, zabierz mnie od tego wszystkiego.