Inne utwory od Macky Gee
Opis
Kompozytor: Jack McGeorge
Kompozytor: Charlie Bridgeman
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Is it that we naturally conceive terror from such objects?
These terrors are of older standing.
That the kind of fear here treated is purely spiritual, that it is strong in proportion as it is objectless on earth, that it predominates in the period of our sinless infancy and a peep at least into the shadow-line of pre-existence.
Sinless infancy and a peep at least into the shadow-line of pre-existence. Into the shadow-line of pre-existence.
Sinless infancy and a peep at least into the shadow-line of pre-existence.
Tłumaczenie na język polski
Czy w naturalny sposób postrzegamy strach w takich przedmiotach?
Te terrory są starsze.
Że rodzaj strachu, o którym tu mowa, jest czysto duchowy, że jest silny w miarę, jak jest bezprzedmiotowy na ziemi, że dominuje w okresie naszego bezgrzesznego dzieciństwa i zagląda przynajmniej w linię cienia preegzystencji.
Bezgrzeszne dzieciństwo i spojrzenie przynajmniej w linię cienia preegzystencji. W linię cienia preegzystencji.
Bezgrzeszne dzieciństwo i spojrzenie przynajmniej w linię cienia preegzystencji.