Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Libro de Recuerdos (En Vivo)

Inne utwory od Carín León

  1. El vino de tu boca
  2. Ni Con Patrulla
  3. Como De Sol A Sol
  4. Otra como tú
  5. Y Si Te Vas
  6. Anillo Grabado (En Vivo)
Wszystkie utwory

Inne utwory od Changoleon

  1. A Medias de la Noche (En Vivo)
Wszystkie utwory

Opis

Vihuela: Antonio Zepeda Rivera

Akordeon, wokal w tle: Braulio Ibarra Soneranes

Trąbka: Mario Muñoz Cruz

Klarnet: Edgar Eron Valenzuela Castro

Wokal w tle, akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui

Vihuela: Arnulfo Romero sombra

Bajo: Neftali Ozuna tucari

Klarnet: Juan de Dios Ontiveros Molinares

Trąbka: Francisco Javier Duarte Velarde

Inżynier dźwięku, producent: Antonio Zepeda

Inżynier nagrań, inżynier miksowania, inżynier masteringu: Alberto Medina

Inżynier nagrań: Abraham Eduardo Tapia García

Producent wykonawczy: Jorge Juárez

Producent wykonawczy: Oscar Armando Díaz de León

Kompozytor, autor tekstów: Teodoro Bello

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

¡Uya!

Y alto pa' que se joda el chiquitito.

¿Qué hubo, pachanga?

Se acabó nuestro tiempo de querernos.

Se acabaron las caricias.

Hoy me dices que mi amor no te conviene.

Si tu triunfo es partir, yo no voy a detenerte.

Los amores a la fuerza no convienen.

Se la pasan renegando todo el tiempo.

Por tu gusto ha de ser que tú te quedes.

O te marches si no tienes sentimientos.

Pero no regreses nunca.

Sostengamos ese acuerdo.

Si algún día extrañaras mi cariño, solo ponme en tu libro de recuerdos.

-Ay, ay, ay. -Échale, mi compa Karim.

Pero bonito, como -se sabe, mi viejo. -Échele, viejo. Arriba Sonora, oiga.

¡Uya!

Y puro Hermosillo, Sonora, oiga.

Y que viva La Matanza y pues. . .

Esta vez yo no voy a detenerte.

Ve a buscar lo que creas que no te he dado.

Cargaré con tu adiós sobre mis hombros.

Tú serás lo mejor de mi pasado.

Pero no regreses nunca.

Sostengamos ese acuerdo.

Si algún día extrañaras mi cariño, solo ponme en tu libro de recuerdos.

-Okey, gracias. -Eso es, pachangola.

Tłumaczenie na język polski

Wow!

I przestań, żeby mały mógł zostać wyruchany.

Co tam było, Pachanga?

Nasz czas wzajemnej miłości dobiegł końca.

Pieszczoty się skończyły.

Dzisiaj mówisz mi, że moja miłość ci nie odpowiada.

Jeśli twoim triumfem będzie odejście, nie będę cię zatrzymywał.

Wymuszona miłość nie jest właściwa.

Cały czas sobie zaprzeczają.

To musi być dla ciebie przyjemność, że zostajesz.

Albo odejdź, jeśli nie masz uczuć.

Ale nigdy nie wracaj.

Utrzymajmy to porozumienie.

Jeśli pewnego dnia będziesz tęsknił za moją miłością, po prostu umieść mnie w swojej księdze pamięci.

-Och, och, och. -Zabierz go, mój przyjacielu Karimie.

Ale miło, jak wiesz, mój stary. -Wyrzuć go, stary. W górę, Sonora, słuchaj.

Wow!

I czysty Hermosillo, Sonora, posłuchaj.

Niech żyje La Matanza i dobrze. . .

Tym razem nie zamierzam cię zatrzymywać.

Idź i weź to, czego twoim zdaniem ci nie dałem.

Będę nieść twoje pożegnanie na moich ramionach.

Będziesz najlepszym z mojej przeszłości.

Ale nigdy nie wracaj.

Utrzymajmy to porozumienie.

Jeśli pewnego dnia będziesz tęsknił za moją miłością, po prostu umieść mnie w swojej księdze pamięci.

-OK, dzięki. -To wszystko, pachangolo.

Obejrzyj teledysk Carín León, Changoleon - Libro de Recuerdos (En Vivo)

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam