Inne utwory od Carín León
Inne utwory od Dueto Sensacion
Opis
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Akordeon, wokal w tle: Braulio Ibarra Soneranes
Trąbka: Mario Muñoz Cruz
Klarnet: Edgar Eron Valenzuela Castro
Wokal w tle, akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarnet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trąbka: Francisco Javier Duarte Velarde
Inżynier dźwięku, producent: Antonio Zepeda
Inżynier nagrań, inżynier miksowania, inżynier masteringu: Alberto Medina
Inżynier nagrań: Abraham Eduardo Tapia García
Kompozytor, autor tekstów: Rubén Méndez
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Oye, Amalia.
Toma este anillo que tiene mi nombre grabado.
Tómalo y póntelo en el lado del corazón.
Y si al correr de los años tú me has olvidado, piensa, mujer, que yo soy el hombre que te adoró.
Si yo te encuentro y te miro, te miro y te miro, verás al pasar entrecortados suspiros, suspiros y suspiros queriéndote hablar.
Y si al correr de los años tú me has olvidado, piensa, mujer, que yo soy el hombre que te adoró.
-Ayayay. ¡Uh! -Arriba La Matanza.
¡Uy!
Toma este anillo que lleva mi nombre grabado.
Tómalo y póntelo en el lado del corazón.
Y si al correr de los años tú me has olvidado, piensa, mujer, que yo soy el hombre que te adoró.
Si yo te encuentro y te miro, te miro y te miro, verás al pasar entrecortados suspiros, suspiros y suspiros queriéndote hablar.
Y si al correr de los años tú me has olvidado, piensa, mujer, que yo soy el hombre que te adoró.
-¡Eso! -Salud.
Qué bonito. Muchas gracias. Sí, cómo no.
Tłumaczenie na język polski
Hej, Amalio.
Weź ten pierścień, na którym wygrawerowano moje imię.
Weź to i połóż na boku serca.
A jeśli z biegiem lat o mnie zapomniałaś, pomyśl, kobieto, że to ja jestem mężczyzną, który cię uwielbiał.
Jeśli cię znajdę i spojrzę na ciebie, spojrzę na ciebie i spojrzę na ciebie, zobaczysz, jak będziesz przechodził przez załamane westchnienia, westchnienia i westchnienia chcące z tobą porozmawiać.
A jeśli z biegiem lat o mnie zapomniałaś, pomyśl, kobieto, że to ja jestem mężczyzną, który cię uwielbiał.
-Ayayay. Ooch! -W górę Matanzy.
Ups!
Weź ten pierścionek z wygrawerowanym moim imieniem.
Weź to i połóż na boku serca.
A jeśli z biegiem lat o mnie zapomniałaś, pomyśl, kobieto, że to ja jestem mężczyzną, który cię uwielbiał.
Jeśli cię znajdę i spojrzę na ciebie, spojrzę na ciebie i spojrzę na ciebie, zobaczysz, jak będziesz przechodził przez załamane westchnienia, westchnienia i westchnienia chcące z tobą porozmawiać.
A jeśli z biegiem lat o mnie zapomniałaś, pomyśl, kobieto, że to ja jestem mężczyzną, który cię uwielbiał.
-To! -Zdrowie.
Jak ślicznie. Bardzo dziękuję. Oczywiście, że tak.