Inne utwory od Umberto Tozzi
Opis
Producent: Umberto Tozzi
Producent: Bruno Riva
Kompozytor: Umberto Tozzi
Kompozytor: Bruno Carlo Oggioni
Autor tekstu: Umberto Tozzi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ah, son fermo qui, sto aspettando un tuo sì.
Mi piace fare la pace al buio, in controluce.
Quest'atmosfera mi piace.
Eh sì, io sto bene così tra le tue braccia blindate, tra le storie passate di ricordi agitati che non vuoi perdonare.
Attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Sì, la tua pelle mi sbronza, sul tuo seno rotondo mi innamoro e mi perdo solo quando mi baci.
E al risveglio mi piaci, mi piaci.
Ho sovriso la tua vita e mai mi pentirò, mi pentirò.
Ti ho voluto regalare tutto quello che ho, quello che avrò.
E allora attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Noi anche in cielo ci incontreremo inevitabilmente.
Noi con le stelle noi brilleremo inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Tłumaczenie na język polski
Ach, stoję tutaj i czekam na Twoje tak.
Lubię zawierać pokój w ciemności, pod światło.
Podoba mi się ta atmosfera.
O tak, dobrze mi tak w twoich opancerzonych ramionach, pośród przeszłych historii o wzburzonych wspomnieniach, których nie chcesz wybaczyć.
Należy pamiętać, że nie zawsze tak jest.
Nas też ucierpiało i dlatego daję Ci to, co mam. Dziękuję kochanie.
Uch, uch.
Nieuchronnie.
Uch, uch.
Nieuchronnie.
Uch, uch.
Tak, twoja skóra mnie upija, w twoich okrągłych piersiach zakochuję się i zatracam się tylko wtedy, gdy mnie całujesz.
A kiedy się budzę, lubię cię, lubię cię.
Nadzorowałem twoje życie i nigdy tego nie będę żałować, będę tego żałować.
Chciałem dać Ci wszystko, co mam, wszystko, co będę miał.
A potem pamiętaj, że nie zawsze tak jest.
Nas też ucierpiało i dlatego daję Ci to, co mam. Dziękuję kochanie.
Uch, uch.
Nieuchronnie.
Uch, uch.
Nieuchronnie.
Nieuchronnie spotkamy się także w niebie.
Nieuchronnie będziemy świecić gwiazdami.
Uch, uch.
Nieuchronnie.
Uch, uch.
Nieuchronnie.
Uch, uch.