Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Stella stai (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live

Stella stai (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live

8:29taniec włoski, włoska piosenkarka i autorka tekstów Album L'ultima notte rosa (The final tour) [Live] 2025-11-28

Inne utwory od Umberto Tozzi

  1. Ti amo (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  2. Tu (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  3. Si può dare di più (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  4. Notte rosa (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  5. Gli altri siamo noi (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
  6. Gente di mare (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Gianluca Tozzi

Kompozytor: Umberto Tozzi

Kompozytor: Giancarlo Bigazzi

Autor tekstu: Umberto Tozzi

Autor tekstów: Giancarlo Bigazzi

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Grazie!

Sei, se restai, se ti vedo questa notte come se fossi lei, come se Dio ti seguano fino al mio Polaroid.

Dolcemente mi giurai di scappai.

E mi sospiri di più, e mi sospiri di blu.

Stai, se restai, come lei, mia donna pop gay, che lo sa tanto sei la mia stella.

Non parlare mai yes, pancia piede sulle glass.

E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì, sì.

Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua Polaroid, e non parli mai.

E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.

Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.

Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.

Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.

E ciao canà, bicicletta che non sa di altro che guai, mi sa che piove questa notte su di lei.

E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì.

Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua

Polaroid, e non parli mai.

E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.

Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.

Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.

Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.

Sospirati di più, stai, stai.

Sospirati di blu, stai, stai.

Sospirati di più, stai, stai.

Sospirati di blu, stai, stai. Yeah, yeah, yeah. Stai, stai. Sospirati di blu, stai, stai.

Yeah, yeah, yeah.

Stai, stai.

Sospirati.

Vorrei faceste un grandissimo applauso alla Ensemble Symphony Orchestra.

Con Raffaele Vecchiato alla chitarra.

Jenny da Deser aux keyboards.

Antonio Petruzzelli al basso.

Ricky Roma alla batteria.

I cori di Elisa Semprini,

Alice Spinelli,

Iris Bartoli e Marco Malacchini.

La direzione musicale e le chitarre di Lapo Mossotini.

Un grazie, grazie, grazie ai nostri grandissimi due sound engineer che sono

Andrea Corsellini e Max Big House.

All'assistente di sala

Michele Picchione, alla regia e disegno luci di Massimo Tomasino.

Lo stage manager. . .

Stefano, Davide e Enrico.

Un grazie al direttore di produzione Andrea Sembiente e la sua assistente

Chiara Mignone.

Ai miei personal Fabio Serra e Matteo Paoli.

Un grazie a Ferdinando Salzano e tutta la Friends & Partner, e il suo staff.

A Milo Fantini di Concerto Music.

Un grande ringraziamento a Birindelli Auto che ci ha portato in giro in Italia.

Un grazie a RTL 102. 5.

Un grazie a Gianluca Tozzi per la realizzazione di questo magnifico tour.

E un grande grazie a Miss Federica Panicucci.

E il grande-- e il grazie più grande va a voi, grazie di esserci!

Oh oh! Ehi!

One, two, one, two.

Yeah, yeah!

Tłumaczenie na język polski

Dziękuję!

Jesteś, jeśli zostanę, jeśli zobaczę cię dziś wieczorem, jakbym był nią, jakby Bóg poszedł za tobą do mojego polaroidu.

Słodko przyrzekłam sobie, że ucieknę.

I wzdychasz do mnie coraz częściej, i wzdychasz do mnie smutno.

Zostań, jeśli zostanę, tak jak ona, moja gejowska kobieta, która wie, że jesteś moją gwiazdą.

Nigdy nie mów tak, stopą z brzuchem na szkle.

I wzdychaj więcej, ach-ach, i wzdychaj smutno, mmm tak, tak, tak, tak, tak.

Zostań, jeśli zostanę, nie będziesz miał oka, oddychaj, kochanie, będziesz chciała jego polaroida i ani razu się nie odezwiesz.

I wzdychaj więcej, aha, i wzdychaj smutno. Zostań, zostań, zostań.

Pokoloruj teraz niebo, tym, który wychodzi, jesteś ty, to ty.

Kolorowanie dziecka, które możesz, z twoich oczu, jeśli nie, jeśli nie.

Po co mam wracać do tych drzwi, chcę cię trzymać w ramionach, bo inaczej tam wrócę, eh, eh, wiesz, że ta gwiazda to ty.

I witaj, canà, rowerku, który zna tylko kłopoty. Myślę, że tej nocy na nią pada deszcz.

I wzdychaj więcej, ach-ach, i wzdychaj smutno, mmm tak, tak, tak, tak.

Zostań, jeśli zostanę, nie masz pojęcia, oddychaj, kochanie, będziesz chciała jego

Polaroid i nigdy nie mówisz.

I wzdychaj więcej, aha, i wzdychaj smutno. Zostań, zostań, zostań.

Pokoloruj teraz niebo, tym, który wychodzi, jesteś ty, to ty.

Kolorowanie dziecka, które możesz, z twoich oczu, jeśli nie, jeśli nie.

Po co mam wracać do tych drzwi, chcę cię trzymać w ramionach, bo inaczej tam wrócę, eh, eh, wiesz, że ta gwiazda to ty.

Wzdychaj więcej, zostań, zostań.

Westchnij niebiesko, zostań, zostań.

Wzdychaj więcej, zostań, zostań.

Westchnij niebiesko, zostań, zostań. Tak, tak, tak. Zostań, zostań. Westchnij niebiesko, zostań, zostań.

Tak, tak, tak.

Zostań, zostań.

Westchnienie.

Chciałbym, abyście nagrodzili gromkie brawa Zespołowej Orkiestrze Symfonicznej.

Z Raffaele Vecchiato na gitarze.

Jenny z klawiatur aux Deser.

Antonio Petruzzelli na basie.

Ricky Roma na perkusji.

Chóry Elisy Semprini,

Alicja Spinelli,

Iris Bartoli i Marco Malacchini.

Kierownictwo muzyczne i gitary Lapo Mossotiniego.

Dziękuję, dziękuję, dziękuję naszym dwóm wspaniałym inżynierom dźwięku, którymi są

Andrea Corsellini i Max Duży Dom.

Do pokojówki

Michele Picchione, wyreżyserowany i zaprojektowany przez Massimo Tomasino.

Kierownik sceny. . .

Stefano, Davide i Enrico.

Dziękuję reżyserowi produkcji Andrei Sembiente i jego asystentowi

Chiary Mignone.

Do moich osobistych Fabio Serra i Matteo Paoli.

Dziękuję Ferdinando Salzano, wszystkim członkom Friends & Partner i jego pracownikom.

Do Milo Fantiniego z Concerto Music.

Ogromne podziękowania dla Birindelli Auto, który oprowadził nas po Włoszech.

Dzięki RTL 102. 5.

Dziękuję Gianluca Tozzi za stworzenie tej wspaniałej wycieczki.

I wielkie podziękowania dla panny Federiki Panicucci.

I wielkie... i największe podziękowania kieruję do Ciebie, dziękuję, że tam jesteś!

Och, och! Hej!

Raz, dwa, raz, dwa.

Tak, tak!

Obejrzyj teledysk Umberto Tozzi - Stella stai (L'ultima notte rosa - The final tour) - Live

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam