Inne utwory od Umberto Tozzi
Inne utwory od RAF
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Oh oh oh.
Oh oh oh.
-Oh oh oh. Oh oh oh. -Oi!
Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh.
Oh oh oh.
The night is my world.
City light painted girls.
In the day nothing matters.
It's the night turns us flatter.
In the night, no control.
To the wall, something breaking.
Wearing white, has me walking.
Down the streets of my soul.
You take my self, you take my self-control. Oh oh.
You got me leaving only for the night.
Before the morning comes the starry stone.
You take my self, you take my self-control.
Another night, another day goes by.
I never stop myself to wonder why.
You're making me reject and play my role.
You take my self, you take my self-control. To the. . . I,
I live among the creatures of the night.
I haven't got the will to try and fight. Against a new tomorrow.
So I guess I'll just believe it. That tomorrow never comes again. Tonight,
I'm living in the moment of a dream.
I know the night is not as it would seem.
I must believe in something. So I make myself believe it.
That this night will never go. Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh.
The night is my world.
City light painted girl.
In the day nothing matters.
It's the night turns us flatter.
You- -The night.
-You take my self, you take my -self-control. -City lights.
Oh oh. You got me leaving only for the night.
-Painted girls. In the day. -Before the morning comes the starry stone.
In the night.
You take my self, you take my self-control. I say.
I,
I live among the creatures of the night.
I haven't got the will to try and fight.
Against a new tomorrow. So I guess I'll just believe it.
That tomorrow never comes. Oh oh oh.
Oh oh oh.
Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh.
Oh oh oh.
Hello there.
That's it.
That's it!
That's enough.
Tłumaczenie na język polski
Och och.
Och och.
-Och, och. Och och. -Oj!
Och och.
Och och. Och och.
Och och.
Noc jest moim światem.
Dziewczyny pomalowane światłem miasta.
W dzień nic się nie liczy.
To noc czyni nas bardziej płaskimi.
W nocy brak kontroli.
Do ściany, coś pęka.
Ubranie się na biało sprawia, że chodzę.
Ulicami mojej duszy.
Zabierasz mi siebie, odbierasz mi samokontrolę. Och, och.
Kazałeś mi wyjechać tylko na noc.
Zanim nadejdzie poranek, pojawia się gwiaździsty kamień.
Zabierasz mi siebie, odbierasz mi samokontrolę.
Mija kolejna noc, kolejny dzień.
Nigdy nie przestaję się zastanawiać dlaczego.
Sprawiasz, że odrzucam i gram swoją rolę.
Zabierasz mi siebie, odbierasz mi samokontrolę. Do. . . ja,
Żyję wśród stworzeń nocy.
Nie mam woli, żeby próbować walczyć. Przed nowym jutrem.
Więc chyba po prostu w to uwierzę. Że jutro już nigdy nie nadejdzie. Dziś wieczorem
Żyję chwilą snu.
Wiem, że noc nie jest taka, jak mogłoby się wydawać.
Muszę w coś wierzyć. Więc zmuszam się, żeby w to uwierzyć.
Że ta noc nigdy nie minie. Och och.
Och och. Och och. Och och.
Noc jest moim światem.
Dziewczyna pomalowana światłem miasta.
W dzień nic się nie liczy.
To noc czyni nas bardziej płaskimi.
Ty- -Noc.
-Zabierasz mi siebie, zabierasz moją -samokontrolę. -Światła miasta.
Och, och. Kazałeś mi wyjechać tylko na noc.
-Malowane dziewczyny. W dzień. -Przed porankiem nadchodzi gwiaździsty kamień.
w nocy.
Zabierasz mi siebie, odbierasz mi samokontrolę. mówię.
ja,
Żyję wśród stworzeń nocy.
Nie mam woli, żeby próbować walczyć.
Przed nowym jutrem. Więc chyba po prostu w to uwierzę.
Że jutro nigdy nie nadejdzie. Och och.
Och och.
Och och.
Och och. Och och. Och och. Och och.
Och och.
Witam.
To wszystko.
To wszystko!
To wystarczy.