Inne utwory od Moa Rivera
Opis
Producent: Moa Rivera
Gitara basowa: Jose Ochoa
Producent: Alex Eduardo Matute Matute
Producent: Luis Eduardo Sanchez Rivero
Producent: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Gitara akustyczna: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Gitara elektryczna: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Fortepian: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Perkusja: Iliac Singh
Timbales: Iliac Singh
Inżynier dźwięku: Raymond „Cino” Argueta
Kompozytor, autor tekstów: Alex Eduardo Matute Matute
Autor tekstów: Alex Eduardo Matute Matute
Kompozytor: Alex Eduardo Matute Matute
Kompozytor, autor tekstów: Luis Eduardo Sanchez Rivero
Autor tekstów: Luis Eduardo Sanchez Rivero
Kompozytor: Luis Eduardo Sanchez Rivero
Kompozytor, autor tekstów: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Autor tekstów: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Kompozytor: Ricardo Javier Regalado Bohórquez
Inżynier miksowania: Eddie Ortega
Inżynier masteringu: Eddie Ortega
Kompozytor, autor tekstów: Gerardo Rivera Donis
Autor tekstów: Gerardo Rivera Donis
Kompozytor: Gerardo Rivera Donis
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
A ella todos los hombres le caen, pero a toditos les pichea.
Dice que ninguno le da nota, que fácil los rebota, pero a mí me frontea.
Tranquila, bebé, lo de nosotros fue una noche especial.
Sabes que no me veo con otra, somos el vino y la copa.
En la noche te como y luego decimos bye. Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Mami, tú no eres mi esposa, pero de ti tengo los papeles y sé que a más de uno vernos juntitos le duele.
No te tiene quien quiere, sino el que más puede. Y yo soy el que tiene toditos los poderes.
Tiene a las envidiosas hablando de ella, porque ella es seriecita, finita y coqueta.
Los dos tenemos flow como Bulma y Vegeta. Chiquita y peligrosa, esa es la receta.
Tiene a las envidiosas hablando de ella, porque ella es seriecita, finita y coqueta.
Los dos tenemos flow como Bulma y Vegeta. Chiquita y peligrosa, esa es la receta.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas. Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
A ella todos los hombres le caen, pero a toditos les pichea.
Dice que ninguno le da nota, que fácil los rebota, pero a mí me frontea.
Tranquila, bebé, lo de nosotros fue una noche especial.
Sabes que no me veo con otra, somos el vino y la copa.
En la noche te como y luego decimos bye. Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Somos una cosa extraña, con vicios, con mañas.
Si nos peleamos, volvemos y después nos comemos.
Tranquila, baby, -tú eres mi vicio. -Es Moa.
-Sé quién tú eres. -Sé quién tú eres.
-Es Moa. Y te vas conmigo. -Te vas conmigo.
-Moa. Grita mi nombre. -Grita mi nombre.
Es Moa.
-Oh. Oh. Sé quién tú eres. -Tú sabes que tú eres mía, mami.
-Y te vas conmigo. -Y sabes que nos vamos a toa.
Grita mi nombre.
-¿Y cómo es que se dice, mami? -Es Moa.
Tłumaczenie na język polski
Wszyscy mężczyźni ją lubią, ale ona wszystkich wkurza.
Mówi, że nikt mu nie daje notatek, że łatwo je odbija, ale konfrontuje się ze mną.
Nie martw się, kochanie, to była wyjątkowa noc z nami.
Wiesz, że nie widzę siebie z nikim innym, jesteśmy winem i kieliszkiem.
Wieczorem cię zjem i wtedy się żegnamy. Jesteśmy dziwną istotą, z wadami i sztuczkami.
Walczymy, wracamy, a potem zjadamy się nawzajem.
Jesteśmy dziwną istotą, z wadami i sztuczkami.
Walczymy, wracamy, a potem zjadamy się nawzajem.
Mamusiu, nie jesteś moją żoną, ale mam dla Ciebie papiery i wiem, że widok nas razem boli niejednej osoby.
Nie ci, którzy Cię chcą, mają Cię, ale tylko ci, którzy mogą zrobić najwięcej. A ja jestem tym, który ma całą moc.
Hejterzy o niej mówią, bo jest poważna, skończona i zalotna.
Oboje mamy flow jak Bulma i Vegeta. Mały i niebezpieczny – oto przepis.
Hejterzy o niej mówią, bo jest poważna, skończona i zalotna.
Oboje mamy flow jak Bulma i Vegeta. Mały i niebezpieczny – oto przepis.
Jesteśmy dziwną istotą, z wadami i sztuczkami. Jeśli będziemy walczyć, wrócimy i zjemy się nawzajem.
Jesteśmy dziwną istotą, z wadami i sztuczkami.
Jeśli będziemy walczyć, wrócimy i zjemy się nawzajem.
Wszyscy mężczyźni ją lubią, ale ona wszystkich wkurza.
Mówi, że nikt mu nie daje notatek, że łatwo je odbija, ale konfrontuje się ze mną.
Nie martw się, kochanie, to była wyjątkowa noc z nami.
Wiesz, że nie widzę siebie z nikim innym, jesteśmy winem i kieliszkiem.
Wieczorem cię zjem i wtedy się żegnamy. Jesteśmy dziwną istotą, z wadami i sztuczkami.
Jeśli będziemy walczyć, wrócimy i zjemy się nawzajem.
Jesteśmy dziwną istotą, z wadami i sztuczkami.
Jeśli będziemy walczyć, wrócimy i zjemy się nawzajem.
Nie martw się, kochanie, jesteś moim nałogiem. -To Moa.
-Wiem kim jesteś. -Wiem kim jesteś.
-To Moa. I pójdziesz ze mną. -Idziesz ze mną.
-Moa. Krzycz moje imię. -Wykrzycz moje imię.
To Moa.
-Oh. Oh. Wiem kim jesteś. -Wiesz, że jesteś moja, mamusiu.
-I pójdziesz ze mną. -I wiesz, że zrobimy wszystko.
Krzycz moje imię.
-A jak to powiesz, mamusiu? -To Moa.