Inne utwory od FRERO
Opis
Powiązany wykonawca: FRERO
Kompozytor: Giuseppe Carbone
Kompozytor: Lorenzo Di Domenicantonio
Kompozytor: Valerio Amati
Autor tekstów i kompozytor: Marco Freyrie
Producent: G Coal
Producent: Ayden Lau
Producent: Thuke
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Siamo tutti in possesso di un'arma.
Solo tu sai usarla anche al rovescio.
Dici che tuo padre è Lucio Dalla, ma balli la tech non partirei sopra i binari.
Tutta sola fino a che non vedi le tue lenzuola.
Pensi che son troppo belle e candide per non essere viste. Tu ti sei fatta troppo bella per non essere vista.
Per restare tutta sola e finire annodare tra le lenzuola bianche con fede.
Chi ti crede?
Io no, io no, io. Chi ti creeede?
Tu sicuro stasera dormi con qualcuno che ti vede, che ti vede.
Uh, uh.
Siamo tutti pieni di domande.
Solo tu sai usarle anche al rovescio.
Dici che l'amore è una costante ma balli la tech non partirei sopra i binari.
Tutta sola fino a che non vedi le tue lenzuola.
Pensi che son troppo belle e candide per non essere viste.
Tu ti sei fatta troppo bella per non essere vista.
Ma tu vuoi stare tutta sola perché hai giocato con il cuore di troppe persone.
E adesso credi nel karma ed è un debito gigante di cuori e mutande. E allora chi ti crede?
Io no, io no, io. Chi ti creeede?
Tu sicuro stasera dormi con qualcuno che ti vede, che ti vede.
Uh, uh.
Siamo tutti in possesso di un'arma.
Solo tu sai usarla anche al rovescio.
Dici che tuo padre è Lucio Dalla, ma balli la tech non partirei sopra i binari.
Tutta sola fino a che non vedi le tue lenzuola.
Pensi che son troppo belle e candide per non essere viste.
Tu ti sei fatta troppo bella per non essere vista.
Tłumaczenie na język polski
Wszyscy posiadamy broń.
Tylko Ty wiesz, jak używać go również od tyłu.
Mówisz, że twoim ojcem jest Lucio Dalla, ale jeśli tańczysz w technologii, nie wychodzę ponad tory.
Całkiem sam, dopóki nie zobaczysz swojej pościeli.
Uważasz, że są zbyt piękne i szczere, żeby ich nie widać. Stałaś się zbyt piękna, żeby cię nie widać.
Zostać samym i skończyć z wiarą w białych prześcieradłach.
Kto ci wierzy?
Nie ja, nie ja, ja. Kto ci wierzy?
Z pewnością śpisz dziś wieczorem z kimś, kto cię widzi.
Uch, uch.
Wszyscy jesteśmy pełni pytań.
Tylko Ty wiesz, jak używać ich również od tyłu.
Mówisz, że miłość jest stała, ale tańczysz do technologii, której nie zostawiłbym ponad torami.
Całkiem sam, dopóki nie zobaczysz swojej pościeli.
Uważasz, że są zbyt piękne i szczere, żeby ich nie widać.
Stałaś się zbyt piękna, żeby cię nie widać.
Ale chcesz być całkiem sam, bo igrałeś z sercami zbyt wielu ludzi.
A teraz wierzysz w karmę, a to gigantyczny dług serc i majtek. Więc kto ci wierzy?
Nie ja, nie ja, ja. Kto ci wierzy?
Z pewnością śpisz dziś wieczorem z kimś, kto cię widzi.
Uch, uch.
Wszyscy posiadamy broń.
Tylko Ty wiesz, jak używać go również od tyłu.
Mówisz, że twoim ojcem jest Lucio Dalla, ale jeśli tańczysz w technologii, nie wychodzę ponad tory.
Całkiem sam, dopóki nie zobaczysz swojej pościeli.
Uważasz, że są zbyt piękne i szczere, żeby ich nie widać.
Stałaś się zbyt piękna, żeby cię nie widać.