Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Nunca te he olvidado

Nunca te he olvidado

4:43flamenko, pop flamenco 2026-03-27

Opis

Master, Mikser: Caco Refojo

Wokal: Camela

Nieznany: Daniel Muneta

Organizator: David Villar

Programowanie: David Villar

Wokal: Dioni

Producent: Dionisio Martín Lobato

Trąbka: Jesús Solís Hernández

Wokal: Ángeles

Scenariusz: Cristobal Martin

Scenariusz: Daniel Muneta

Scenariusz: Rúbén Martín

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Mira qué pequeño es el mundo.

Volvemos a estar de nuevo juntos. ¿Quién iba a imaginar?

Que caminando por la calle te fuera a encontrar.

Después del tiempo que ha pasado ya.

Y hoy nos volvemos a cruzar. ¿Qué fue de ti? ¿Qué tal te va?

¿Has encontrado otro amor?

Y dime, por favor, si me has olvidado.

Si lo que quieres es saber si te he olvidado.

Mira que han pasado los años y no lo he logrado.

No hay día que no piense en ti ni en aquellos besos.

Si lo que quieres es saber si te he olvidado.

Sigo soñando que te tengo aquí en mis brazos.

Y ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado.

¿Quieres que te cuente un secreto?

Aún sigo guardando tus recuerdos, viejas fotos del ayer.

Y un beso de tus labios marcado en papel.

Y esa estrella que te regalé.

Yo quisiera el tiempo detener, poder estar así eternamente.

O el tiempo retroceder.

Estar contigo siempre y no volverte a perder.

Si lo que quieres es saber si te he olvidado.

Mira que han pasado los años y no lo he logrado.

No hay día que no piense en ti ni en aquellos besos.

Si lo que quieres es saber si te he olvidado.

Sigo soñando que te tengo aquí en mis brazos.

Y ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado.

Si lo que quieres es saber si te he olvidado.

Mira que han pasado los años y no lo he logrado.

No hay día que no piense en ti -ni en aquellos besos.

-Si lo que quieres es saber si te he olvidado.

Sigo soñando que te tengo aquí en mis brazos.

Y ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado.

Tłumaczenie na język polski

Spójrz jaki mały jest świat.

Znowu jesteśmy razem. Kto by sobie wyobrażał?

Że idąc ulicą odnajdę Cię.

Po czasie, który już minął.

A dziś znów nasze ścieżki się krzyżują. Co się stało? Jak się masz?

Czy znalazłeś inną miłość?

I powiedz mi, proszę, jeśli o mnie zapomniałeś.

Jeśli chcesz wiedzieć, czy o Tobie zapomniałem.

Słuchaj, minęły lata, a ja tego nie osiągnąłem.

Nie ma dnia, żebym nie myślała o Tobie i tych pocałunkach.

Jeśli chcesz wiedzieć, czy o Tobie zapomniałem.

Ciągle śnię, że mam cię tutaj, w moich ramionach.

A teraz powiem Ci, że nigdy Cię nie zapomniałem.

Chcesz, żebym zdradził ci sekret?

Wciąż przechowuję Twoje wspomnienia, stare zdjęcia z wczoraj.

I pocałunek z twoich ust zaznaczony na papierze.

I ta gwiazda, którą ci dałem.

Chciałabym, żeby czas się zatrzymał, żeby móc tak pozostać już na zawsze.

Albo czas się cofnie.

Bądź zawsze przy Tobie i nigdy więcej Cię nie stracę.

Jeśli chcesz wiedzieć, czy o Tobie zapomniałem.

Słuchaj, minęły lata, a ja tego nie osiągnąłem.

Nie ma dnia, żebym nie myślała o Tobie i tych pocałunkach.

Jeśli chcesz wiedzieć, czy o Tobie zapomniałem.

Ciągle śnię, że mam cię tutaj, w moich ramionach.

A teraz powiem Ci, że nigdy Cię nie zapomniałem.

Jeśli chcesz wiedzieć, czy o Tobie zapomniałem.

Słuchaj, minęły lata, a ja tego nie osiągnąłem.

Nie ma dnia, żebym nie myślała o Tobie – ani o tych pocałunkach.

-Jeśli chcesz wiedzieć, czy o Tobie zapomniałem.

Ciągle śnię, że mam cię tutaj, w moich ramionach.

A teraz powiem Ci, że nigdy Cię nie zapomniałem.

Obejrzyj teledysk Camela - Nunca te he olvidado

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam