Opis
Producent: Nil Canals
Kompozytor: Joana Subirats
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tot anava bé, tot tenia sentit, res seguia un camí.
Tot anava bé si les coses quietes es quedaven quietes.
Per què no contestes? Per què no contestes?
Per què no contestes? Per què no contestes?
Què ha canviat?
Què passarà?
Has marxat amunt, arriba, i ara és massa tard.
Diga-li a la teva mare que vindré d'aquí a un mes, que penso en tu, però menys.
M'he pillat uns vols a Londres, cotxe i un hotel per no tornar mai més.
Per què no contestes? Per què no contestes?
M'he pillat uns vols a Londres. Per què no contestes?
Què ha canviat?
Què passarà?
Has marxat amunt, arriba, i ara és massa tard.
Hello everybody, welcome to London.
The beautiful evening we are about to have you on the way right now, please remain standing in the line.
Tres hores que t'agrada aquesta merda de ciutat. Per què no contestes?
Per què no contestes? Jo només volia veure't i ara no sé on t'has ficat. Per què no contestes?
Per què no contestes? Repassant converses crec que potser m'he equivocat.
Per què no contestes? Per què no contestes?
Jo pensava que era a Londres, però al final era a Xangai. Per això no contestes. Per això no contestes. Jo pensava que era a
Roma, però al final era a Xangai. Per això no contestes. Per això no contestes.
Jo pensava que era a Tòquio, però al final era a Xangai. Per això no contestes.
Per això no contestes. Jo pensava que era a Bangkok, però al final era a Xangai.
Per això no contestes. Per això no contestes.
Jo pensava que era a Barcelona, però al final era a Xangai. Per això no contestes. Per això no contestes.
Tłumaczenie na język polski
Tot anava be, tot tenia sentit, res seguia un camí.
Tot anava bé si les coses cichy es quedaven cichy.
Per què bez konkursów? Per què bez konkursów?
Per què bez konkursów? Per què bez konkursów?
Què ha canviat?
Qué passarà?
Ma marxat amunt, arriba, i ara és masa tard.
Diga-li a la teva mare que vindré d'aquí a un mes, que penso en tu, però menys.
M'he pillat uns vols a London, cotxe i un hotel per no tonar mai més.
Per què bez konkursów? Per què bez konkursów?
M'he pillat uns vols a London. Per què bez konkursów?
Què ha canviat?
Qué passarà?
Ma marxat amunt, arriba, i ara és masa tard.
Witam wszystkich, witam w Londynie.
W ten piękny wieczór, za chwilę będziemy Państwa w drodze, proszę pozostać w kolejce.
Tres hores que t'agrada aquesta merda de ciutat. Per què bez konkursów?
Per què bez konkursów? Jo només volia veure't i ara no sé on t'has ficat. Per què bez konkursów?
Per què bez konkursów? Repassant rozmawia z crec que potser m'he dwuznaczność.
Per què bez konkursów? Per què bez konkursów?
Jo pensava que era w Londynie, przez ostatnią epokę w Xangai. Per això nie ma konkurencji. Per això nie ma konkurencji. Jo pensava que era a
Roma, w ostatniej erze Xangai. Per això nie ma konkurencji. Per això nie ma konkurencji.
Jo pensava que era w Tòquio, però al final era w Xangai. Per això nie ma konkurencji.
Per això nie ma konkurencji. Jo pensava que era w Bangkoku, ale ostatnia era w Xangai.
Per això nie ma konkurencji. Per això nie ma konkurencji.
Jo pensava que era w Barcelonie, przez ostatnią epokę w Xangai. Per això nie ma konkurencji. Per això nie ma konkurencji.