Inne utwory od Abubakar
Opis
Mikser: Adrian Oktapian
Zastępca reżysera: Agam Syaifullah
Projektant okładki: Rizky Putra Setiadi
Reżyser wideo: Spectral Dagger
Kompozytor: Abubekar Pua Buku
Autor tekstów: Abubekar Pua Buku
Aranżer: Adrian Oktapian
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Binar matamu seakan merayu.
Senyum kecilmu mengandung rindu.
Dibilang jatuh ya memang terjatuh.
Sungguh ku mau ada di sampingmu.
Dugaan ku nanti kita, kan menua berdua.
Duduk di sudut kota, sampai akhir hayat kita.
Binar matamu seakan merayu.
Senyum kecilmu mengandung rindu.
Dibilang jatuh ya memang terjatuh.
Sungguh ku mau ada di sampingmu.
Dugaan ku nanti kita, kan menua berdua.
Duduk di sudut kota, sampai akhir hayat kita.
Oooh.
Dugaan ku nanti kita, kan menua berdua.
Duduk di sudut kota, sampai akhir hayat kita.
Dugaan ku nanti kita, kan menua berdua.
Duduk di sudut kota, sampai akhir hayat kita.
Sampai akhir hayat kita.
Tłumaczenie na język polski
Błysk w twoich oczach wydaje się być uwodzicielski.
Twój mały uśmiech zawiera tęsknotę.
Jeśli mówisz, że upadłeś, to rzeczywiście upadłeś.
Naprawdę chcę być obok ciebie.
Podejrzewam, że razem się zestarzejemy.
Siedzimy w rogu miasta, do końca życia.
Błysk w twoich oczach wydaje się być uwodzicielski.
Twój mały uśmiech zawiera tęsknotę.
Jeśli mówisz, że upadłeś, to rzeczywiście upadłeś.
Naprawdę chcę być obok ciebie.
Podejrzewam, że razem się zestarzejemy.
Siedzimy w rogu miasta, do końca życia.
Ooch.
Podejrzewam, że razem się zestarzejemy.
Siedzimy w rogu miasta, do końca życia.
Podejrzewam, że razem się zestarzejemy.
Siedzimy w rogu miasta, do końca życia.
Do końca naszego życia.