Inne utwory od Tarrarin
Opis
Producent: Tarrarin
Producent: KLAV
Producent: IKIW
Producent: FRTN
Kompozytor: Tarapti Ikhtiar Rinrin
Kompozytor: Keshia Aita Sadyadwira
Kompozytor: Rizky Maulana Hidayat
Autor tekstów: Tarapti Ikhtiar Rinrin
Autor tekstów: Keshia Aita Sadyadwira
Autor tekstów: Rizky Maulana Hidayat
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Tak pernah tercatat, oh dalam rencana, tapi kita tetap dipertemukan.
Ketika hidup tidak kuatur-atur, semesta berikanku kamu.
Siapa sangka kita berakhir bersama.
Haa. . .
Kau adalah hadiah paling berharga akan kujaga.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi. Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Kau memang unik, tak seperti yang lain.
Itu yang buatku jatuh hati.
Lewat hal-hal kecil kau bahagiakan aku, giliran kubahagiakanmu.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Tłumaczenie na język polski
W morzu ludzi jesteś rzadkim stworzeniem.
Nie będzie już nikogo takiego jak ty.
Ooch.
Nigdy tego nie zapisano, och, w planie, ale mimo to się spotkaliśmy.
Kiedy życie nie troszczy się o mnie, wszechświat daje mi ciebie.
Kto by pomyślał, że skończymy razem.
Haa. . .
Jesteś najcenniejszym prezentem, jaki zatrzymam.
W morzu ludzi jesteś rzadkim stworzeniem.
Nie będzie już nikogo takiego jak ty. Ooch.
W morzu ludzi jesteś rzadkim stworzeniem.
Na szczęście mogę cię mieć, kochanie.
Jesteś wyjątkowy, nie taki jak inni.
To właśnie sprawiło, że się zakochałem.
Małymi rzeczami uszczęśliwiasz mnie, teraz moja kolej, aby uszczęśliwić ciebie.
W morzu ludzi jesteś rzadkim stworzeniem.
Nie będzie już nikogo takiego jak ty.
Ooch.
W morzu ludzi jesteś rzadkim stworzeniem.
Na szczęście mogę cię mieć, kochanie.