Inne utwory od Маша Кондратенко
Opis
Inżynier dźwięku: Пастух Антон Сергійович
Kompozytor: Кондратенко Марія Ігорівна
Kompozytor: Пастух Антон Сергійович
Autor tekstu: Кондратенко Марія Ігорівна
Organizator: Пастух Антон Сергійович
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ми з вами поки просто незнайомці, нас бережуть небесні охоронці.
Такої любові не витримає світ, все перевернеться навколо і влітку піде сніг.
Тихо-тихо, не спішіть, я трохи налякана.
Боже, Боже, поможіть, жінка закохалася. Тихо-тихо, здам назад, бо уже заносить.
Ваші губи мармелад, а я люблю солоне.
Це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову. Скажу загадково: це ne pas de l'amour.
L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, ce ne pas de l'amour. L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour.
Я прийду у ваші сни, можливо, перейдем на ти, як тільки буде ваша ласка, будь ласка.
Ми пограєм в хованки, вам не вибратись вже ні, я розставила підступні пастки. Тихо-тихо, не спішіть, я трохи налякана.
Боже, Боже, поможіть, жінка закохалася. Тихо-тихо, здам назад, бо уже заносить.
Ваші очі листопад, а я не люблю осінь.
Це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову.
Скажу загадково: це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову.
Скажу загадково: це ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Tłumaczenie na język polski
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ty i ja jesteśmy po prostu obcymi ludźmi, jesteśmy chronieni przez niebiańskich strażników.
Świat nie może znieść takiej miłości, wszystko się odwróci i latem spadnie śnieg.
Cicho, spokojnie, nie spiesz się, trochę się boję.
Boże, Boże, pomóż, kobieta się zakochała. Cicho, spokojnie, oddam, bo już się przeciąga.
Twoje usta są jak marmolada, a ja lubię słone.
To jest ne pas de l'amour, nie będzie tu miłości. Amur po raz kolejny się mylił.
To ne pas de l'amour, znów o tobie zapomnieć. Powiem tajemniczo: to jest ne pas de l'amour.
L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, ce ne pas de l'amour. L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour.
Przyjdę do Twoich snów, może przełączymy się na Ciebie, jak tylko zechcesz, proszę.
Będziemy się bawić w chowanego, nie możesz się wydostać, nie, zastawiłem zdradzieckie pułapki. Cicho, spokojnie, nie spiesz się, trochę się boję.
Boże, Boże, pomóż, kobieta się zakochała. Cicho, spokojnie, oddam, bo już się przeciąga.
Twoje oczy są listopadowe, a ja nie lubię jesieni.
To jest ne pas de l'amour, nie będzie tu miłości. Amur po raz kolejny się mylił.
To ne pas de l'amour, znów o tobie zapomnieć.
Powiem tajemniczo: to jest ne pas de l'amour, miłości tu nie będzie. Amur po raz kolejny się mylił.
To ne pas de l'amour, znów o tobie zapomnieć.
Powiem tajemniczo: to jest ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.