Inne utwory od Danique
Opis
Kompozytor: Danique Lois Robijns
Kompozytor: Nienke Leone
Kompozytor: David Westmeijer
Kompozytor: Jesper Hoekstra
Producent: Jesper Hoekstra
Mikser: David van Dijk
Mistrz: David van Dijk
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het.
Zit met mijn glas leeg en mijn emmer vol.
Ik kan veel hebben, maar soms vlucht ik van de chaos.
Tot het leven me niet meer overkomt.
Hmm over-overkomt. En vandaag was ik mijn vrienden zat.
Oh, het ligt niet aan hen.
En ik zou het nooit zeggen, maar ik weet best dat iedereen het zag.
Hmm, dat iedereen het zag.
Hoe ver kan ik buigen totdat het barst?
Nu ben ik los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Alles breekt af.
De dag is al begonnen. Maar hoe kom ik thuis vannacht?
Misschien klink ik een beetje destructief als ik morgen vertrek zonder het te zeggen, maar vluchten past niet in mijn therapie. Hmm.
Wie wil er met me dansen tot ik niet meer denken kan?
De laatste trein is al vertrokken. Deze nacht wordt lang.
Hoe ver kan ik buigen totdat het barst?
Nu ben ik los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Alles breekt af.
De dag is al begonnen, maar hoe kom ik thuis? Ik ga te hard, te ver, te vaak.
Over de grens, die weer te vaag.
Ik leer mijn komma's nog te laat en loop de feiten achterna. Oh, ik kom toch wel niet aan slaap, dus ik kan net zo goed maar gaan.
Ik ga te hard, te ver, te vaak. Één laatste keer dan toch geen kwaad.
Los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Los, los vast.
Los, los vast. Maar hoe kom ik thuis vannacht? Los, los vast.
Los, los vast. Los, los vast. Maar hoe kom ik thuis vannacht?
Tłumaczenie na język polski
Luźno, luźno, ciasno. Tracę na wadze.
Wiem dokładnie, co to robi, a mimo to to robię.
Siedzę z pustą szklanką i pełnym wiadrem.
Wiele potrafię znieść, ale czasami uciekam przed chaosem.
Dopóki życie nie będzie mi już dokuczać.
Hmm, zdarza się. A dzisiaj byłam zmęczona moimi przyjaciółmi.
Och, to nie ich wina.
I nigdy bym tego nie powiedział, ale wiem, że wszyscy to widzieli.
Hm, wszyscy to widzieli.
Jak daleko mogę się zgiąć, aż pęknie?
Teraz jestem luźna, luźna, napięta. Tracę na wadze.
Wiem dokładnie, co to robi, a mimo to to robię. Luźno, luźno, ciasno. Wszystko się psuje.
Dzień już się zaczął. Ale jak wrócę dziś wieczorem do domu?
Może zabrzmię trochę destrukcyjnie, jeśli jutro wyjdę bez słowa, ale uciekanie nie jest częścią mojej terapii. Hmm.
Kto chce ze mną tańczyć, dopóki nie przestanę myśleć?
Ostatni pociąg już odjechał. Ta noc będzie długa.
Jak daleko mogę się zgiąć, aż pęknie?
Teraz jestem luźna, luźna, napięta. Tracę na wadze.
Wiem dokładnie, co to robi, a mimo to to robię. Luźno, luźno, ciasno. Wszystko się psuje.
Dzień już się zaczął, ale jak wrócić do domu? Jeżdżę za szybko, za daleko, za często.
O granicy, która znowu jest zbyt niejasna.
Za późno uczę się przecinków i gonię za faktami. Och, i tak nie mogę zasnąć, więc równie dobrze mogę iść.
Jeżdżę za szybko, za daleko, za często. Ostatni raz, mimo wszystko, nic złego.
Luźno, luźno, ciasno. Tracę na wadze.
Wiem dokładnie, co to robi, a mimo to to robię. Luźno, luźno, ciasno. Luźno, luźno, ciasno.
Luźno, luźno, ciasno. Ale jak wrócę dziś wieczorem do domu? Luźno, luźno, ciasno.
Luźno, luźno, ciasno. Luźno, luźno, ciasno. Ale jak wrócę dziś wieczorem do domu?