Inne utwory od POM
Opis
Artysta nie wyróżniony: Jay van der Zanden
Artysta nie wyróżniony: Eva Luna Rijntjes
Artysta nie wyróżniony: Juyane Kaya
Artysta nie wyróżniony: Sarah Nauta
Producent: Luc Ziegers
Producent: Luc Siegers
Inżynier masteringu: Darius van Helteren
Inżynier miksowania: Alex Farrar
Inżynier nagrań: Luc Ziegers
Główna wokalistka: Liza Kim van As
Wokalista w tle: Kiki Margari
Wokalista w tle: Luc Ziegers
Instrumentalista: Kiki Margari
Instrumentalista: Michael Joshua Yonata
Instrumentalista: Luc Ziegers
Instrumentalista: Justin Dwarswaard
Programista: Luc Ziegers
Kompozytor: Liza Kim van As
Kompozytor: Kiki Margari
Kompozytor: Michael Joshua Yonata
Kompozytor: Luc Ziegers
Kompozytor: Justin Dwarswaard
Autor tekstów: Liza Kim van As
Autor tekstów: Kiki Margari
Autor tekstów: Michael Joshua Yonata
Autor tekstów: Luc Ziegers
Autor tekstu: Justin Dwarswaard
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kwam binnen een centimeter van het loslaten van mijn heilige geestelijke gezondheid
Er werd mooie muziek voor me gespeeld, maar ik weet dat je me in slaap suste
En ik, ik kleur tussen de lijntjes door
Ik wil niet liegen, ik wil gewoon overleven
Dus ik heb je nu nodig, schat, meer dan ooit
Ik heb een bij in mijn motorkap en ik voel de steek
Alle coole kinderen denken waarschijnlijk dat ik slim ben
Maar ze weten het niet, niets is wat het lijkt
Want als ik niet droom, ben ik een ijskoningin
Dus geef me mijn vleugels, geef me mooie dingen
Geef me al je liefde (geef het aan mij, geef me, geef me al je liefde)
Want als ik niet droom, ben ik een ijskoningin
Dus geef me mijn vleugels, geef me mooie dingen
Zoals toen je me wakker maakte
Ik kon je zien zitten op het nest van de geheimen die je zou bewaren
Ik hou van de manier waarop je de rest weggooide toen je in het diepe sprong
En nu, en nu zijn je haters blauw in het gezicht
En ik blijf aan de buitenkant nog steeds gelijke tred houden
Dus laten we het samen doen, in de problemen komen
Jij zult mijn redder zijn en ik zal jouw dubbelganger zijn (ja)
Want als ik niet droom, ben ik een ijskoningin
Dus geef me mijn vleugels, geef me mooie dingen
Geef me al je liefde (geef het aan mij, geef me, geef me al je liefde)
Want als ik niet droom, ben ik een ijskoningin
Dus geef me mijn vleugels, geef me mooie dingen
Zoals toen je me wakker maakte (dus geef het aan mij, geef me, geef me al je liefde)
Rover, rode rover, ze sturen mij erheen
Om te vechten zoals de grote jongens dat doen
In karmozijnrood en klaver ben ik plotseling nuchter
Ik weet wat ik moet doen (moet, wil)
Ja, ik heb het eigenlijk een beetje verpest
Want als ik niet droom, ben ik een ijskoningin (oh ja)
Dus geef me mijn vleugels, geef me leuke dingen (oh)
Geef me al je liefde (geef het aan mij, geef me, geef me al je liefde)
Want als ik niet droom, ben ik een ijskoningin (ijskoningin)
Dus geef me mijn vleugels, geef me mooie dingen
Zoals toen je me wakker maakte (geef het aan mij, geef me, geef me al je liefde)
Tłumaczenie na język polski
Byłem o krok od porzucenia mojego świętego zdrowia psychicznego
Puściłeś mi ładną muzykę, ale wiem, że kołysałeś mnie do snu
A ja koloruję pomiędzy liniami
Nie chcę kłamać, chcę tylko przetrwać
Więc potrzebuję Cię teraz, kochanie, bardziej niż kiedykolwiek
Mam pszczołę w masce i czuję ukłucie
Wszystkie fajne dzieciaki pewnie myślą, że jestem mądry
Ale nie wiedzą, nic nie jest takie, jakim się wydaje
Bo kiedy nie marzę, jestem królową lodu
Więc daj mi skrzydła, daj mi ładne rzeczy
Daj mi całą swoją miłość (daj mi ją, daj mi, daj mi całą swoją miłość)
Bo kiedy nie marzę, jestem królową lodu
Więc daj mi skrzydła, daj mi ładne rzeczy
Jak wtedy, gdy mnie obudziłeś
Widziałem cię siedzącego na gnieździe tajemnic, które chciałeś zachować
Podoba mi się sposób, w jaki wyrzuciłeś resztę, skacząc na głębię
A teraz, i teraz, wasi hejterzy są smutni na twarzach
A ja na zewnątrz wciąż dotrzymuję kroku
Więc zróbmy to razem, wpakujmy się w kłopoty
Będziesz moim wybawicielem, a ja będę twoim sobowtórem (tak)
Bo kiedy nie marzę, jestem królową lodu
Więc daj mi skrzydła, daj mi ładne rzeczy
Daj mi całą swoją miłość (daj mi ją, daj mi, daj mi całą swoją miłość)
Bo kiedy nie marzę, jestem królową lodu
Więc daj mi skrzydła, daj mi ładne rzeczy
Jak wtedy, gdy mnie obudziłeś (więc daj mi to, daj mi, daj mi całą swoją miłość)
Łazik, czerwony łazik, wysyłają mnie
Walczyć jak duzi chłopcy
W szkarłacie i koniczynie, nagle jestem trzeźwy
Wiem, co muszę zrobić (muszę, chcę)
Tak, rzeczywiście trochę to schrzaniłem
Bo kiedy nie marzę, jestem królową lodu (o tak)
Więc daj mi skrzydła, daj mi miłe rzeczy (oh)
Daj mi całą swoją miłość (daj mi ją, daj mi, daj mi całą swoją miłość)
Bo kiedy nie marzę, jestem królową lodu (królową lodu)
Więc daj mi skrzydła, daj mi ładne rzeczy
Jak wtedy, gdy mnie obudziłeś (daj mi to, daj mi, daj mi całą swoją miłość)