Inne utwory od Michael Schulte
Opis
Inżynier miksowania, producent, wokalista w tle, producent wokalu: Patrick Pyke Salmy
Producent wokalu, wokalista w tle, producent, inżynier miksowania: Ricardo Muñoz
Wokalista, producent, inżynier miksowania, producent wokalny: Leon Milla
Inżynier masteringu: Ludwig Maier
Kompozytor, autor tekstów, wokalista, wokalista w tle: Michael Schulte
Wokalista w tle: Tim Deal
Kompozytor, autor tekstów: Manith Bertz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I left my name in the river where the water pulls me down.
I've been floating through the silence with no solid ground.
Every step feels borrowed, every breath feels used.
The sky's falling slowly in shades of blue. And I don't know if I'm running or just standing still.
The current knows my secrets but never will.
I'm floating, floating, through an ocean wide.
Blue turns darker every time I try.
I'm calling, calling, but the sound is gone.
The river keeps on pulling me along.
There's a light on the horizon, but it flickers when I stare.
All these words I never said are heavy in the air.
My hands are cold and shaking from holding on too long.
I built a home in the echo of a half-forgotten song.
If I let go of the shoreline, will I finally breathe?
Or will the dark water make a ghost of me? I'm floating, floating, through an ocean wide.
Blue turns darker every time I try.
I'm calling, calling, but the sound is gone.
The river keeps on pulling me along. I'm floating, floating.
I'm floating, floating.
Dark water, don't be gentle.
I'm already broken in.
If I sink into the silence, let it end where I begin.
I'm floating, floating.
No way back to deny the ocean's breathing in blue and white.
I'm falling, falling, but it feels like home.
The river keeps on pulling me along.
I'm floating, floating. In the river.
I'm floating, floating. I let go.
I'm floating, floating. In the dark blue ocean, I dissolve.
Tłumaczenie na język polski
Zostawiłem swoje imię w rzece, gdzie woda ciągnie mnie w dół.
Unosiłem się w ciszy bez stałego gruntu.
Każdy krok wydaje się pożyczony, każdy oddech wydaje się używany.
Niebo powoli opada w odcieniach błękitu. I nie wiem, czy biegnę, czy po prostu stoję w miejscu.
Prąd zna moje sekrety, ale nigdy ich nie pozna.
Unoszę się, unoszę się przez szeroki ocean.
Niebieski staje się ciemniejszy za każdym razem, gdy próbuję.
Wołam, wołam, ale dźwięku nie ma.
Rzeka nie przestaje mnie ciągnąć.
Na horyzoncie widać światło, ale migocze, kiedy na nie patrzę.
Wszystkie te słowa, których nigdy nie wypowiedziałem, wiszą w powietrzu.
Ręce mi są zimne i trzęsą się od zbyt długiego trzymania.
Zbudowałem dom w echu na wpół zapomnianej piosenki.
Czy jeśli opuszczę linię brzegową, w końcu odetchnę?
A może ciemna woda zrobi ze mnie ducha? Unoszę się, unoszę się przez szeroki ocean.
Niebieski staje się ciemniejszy za każdym razem, gdy próbuję.
Wołam, wołam, ale dźwięku nie ma.
Rzeka nie przestaje mnie ciągnąć. Płynę, pływam.
Płynę, pływam.
Ciemna woda, nie bądź delikatna.
Już się włamałem.
Jeśli pogrążę się w ciszy, niech zakończy się tam, gdzie zacząłem.
Płynę, pływam.
Nie ma odwrotu, aby zaprzeczyć oddechowi oceanu w kolorze niebieskim i białym.
Spadam, spadam, ale czuję się jak w domu.
Rzeka nie przestaje mnie ciągnąć.
Płynę, pływam. W rzece.
Płynę, pływam. odpuściłem.
Płynę, pływam. W ciemnoniebieskim oceanie rozpuszczam się.