Opis
Producent: AKRA
Rap: Emir Altın
Programowanie: Emir Altın
Nagrywający: Emir Altın
Mieszany artysta: Emir Altın
Inżynier miksowania: Emir Altın
Inżynier masteringu: Emir Altın
Inżynier nagrań: Emir Altın
Kompozytor: Emir Altın
Autor tekstów: Emir Altın
Organizator: Emir Altın
Adapter: Emir Altın
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ay gibi parıldıyor sanki moonlight.
Gözleri bi' moonlight, gözleri bi' moonlight, yeah. Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Duruyorum senle bütün gece yıldızların arasında.
Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Bırakın bari öyleyse tüm bariyeri yak ki yansın benimle.
Yani öyle böyle değil. O beni biliyor, bir de veriyor el.
Harbi görüyorum rüya. Sıkıştırıyor güya beni köşeye.
Ey ama deniyoruz illa. Delirtiyor billa inadı bile.
Maria mamayo şariş ise sörfmenle arıyor bir dağ. Peki ne için?
Tarif tarif olsa anlatabilirim bu hisle biçim.
Aynı gezegen, iki yıldız, iki aynı gün, aynı kişiler.
Aynı gibiler ama kötü davranan bunun bedelini öder.
Ay gibi parıldıyor sanki moonlight. Gözleri bi' moonlight, gözleri bi' moonlight, yeah. Yolun sonu ne?
Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Duruyorum senle bütün gece yıldızların arasında.
Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Ay gibi parıldıyor sanki moonlight. Gözleri bi' moonlight, gözleri bi' moonlight, yeah. Yolun sonu ne?
Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Duruyorum senle bütün gece yıldızların arasında.
Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Tłumaczenie na język polski
To tak jakby światło księżyca świeciło jak księżyc.
Jej oczy są blaskiem księżyca, jej oczy są blaskiem księżyca, tak. Jaki jest koniec drogi? Koniec drogi to ty i ja. Tak ponownie.
Całą noc stoję z tobą wśród gwiazd.
Jaki jest koniec drogi? Koniec drogi to ty i ja. Tak ponownie.
Więc przynajmniej pozwólmy mu spalić całą barierę, żeby mógł spalić się razem ze mną.
Więc to nie jest tak. Zna mnie i pomaga.
Widzę wojnę we śnie. To tak, jakby mnie dogonił.
Och, ale staramy się. Nawet jego upór doprowadza go do szaleństwa.
Maria mamayo szuka góry ze swoim surfmanem. Więc po co?
Gdyby istniał przepis, mógłbym go wytłumaczyć tym uczuciem.
Ta sama planeta, dwie gwiazdy, dwa takie same dni, ci sami ludzie.
Są tacy sami, ale ten, kto zachowuje się źle, płaci cenę.
To tak jakby światło księżyca świeciło jak księżyc. Jej oczy są blaskiem księżyca, jej oczy są blaskiem księżyca, tak. Jaki jest koniec drogi?
Koniec drogi to ty i ja. Tak ponownie.
Całą noc stoję z tobą wśród gwiazd.
Jaki jest koniec drogi? Koniec drogi to ty i ja. Tak ponownie.
To tak jakby światło księżyca świeciło jak księżyc. Jej oczy są blaskiem księżyca, jej oczy są blaskiem księżyca, tak. Jaki jest koniec drogi?
Koniec drogi to ty i ja. Tak ponownie.
Całą noc stoję z tobą wśród gwiazd.
Jaki jest koniec drogi? Koniec drogi to ty i ja. Tak ponownie.