Opis
Wokal, wykonawca towarzyszący: Dinar Bandosu
Autor tekstów, kompozytor, producent: Ali Ece
Producent, kompozytor, autor tekstów: Cihan Köseoğlu
Producent, kompozytor, autor tekstów: Yilma Karatuna
Producent, kompozytor, autor tekstów: Douglas William Lankin
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bulut sakallı bir cüce daldı girdi gündüz düşüme.
Nedensiz bir aşk bu, kimsesiz bir kalp bu.
Elma yere düşerken yok oldu her şey.
Yağmurdan önce gel.
Yağmurdan önce gel.
Geri geldi o cüce.
Sessizce gülümsedi.
Dedi bir gün dönecek, bir tek seni sevecek.
Elma yere düşecek, ömür boyu sürecek.
Yağmurdan önce gel.
Yağmurdan önce gel. Yağmurdan önce gel.
Yağmurdan önce gel.
Tłumaczenie na język polski
W moim śnie pojawił się brodaty krasnolud.
To miłość bez powodu, to samotne serce.
Wszystko zniknęło, gdy jabłko spadło na ziemię.
Przyjdź przed deszczem.
Przyjdź przed deszczem.
Ten krasnolud powrócił.
Uśmiechnął się cicho.
Powiedział, że pewnego dnia wróci i będzie kochał tylko ciebie.
Jabłko spadnie na ziemię, zostanie na całe życie.
Przyjdź przed deszczem.
Przyjdź przed deszczem. Przyjdź przed deszczem.
Przyjdź przed deszczem.