Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Söyle

Söyle

4:08turecki pop, arabesk, folk karadeniz 2026-03-27

Inne utwory od Volkan Konak

  1. Al Ömrümü
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Murat Çorak

Inżynier masteringu: Selim Topsakal

Inżynier miksowania: Murat Çorak

Instrumentalista: Murat Çorak

Instrumentalista: Özdemir Güz

Instrumentalista: Furkan Eryoldaş

Instrumentalista: Semih Burcu

Instrumentalista: İstanbul Strings

Instrumentalista: Gencay Kıymaz

Instrumentalista: Şenol Arkun

Artysta graficzny: Murat Çorak

Fotograf: Orçun Kaya

Autor tekstów: Zeki Uçkan

Autor filmu: Özgür Yıldız

Kompozytor: Ebral Aydın

Autor tekstów: Ebral Aydın

Aranżer: Murat Çorak

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

O upuzun saçların toprağa karıştı mı?

Yere göğe sığmazdın, oraya alıştın mı?

O upuzun saçların toprağa karıştı mı?

Yere göğe sığmazdın, oraya alıştın mı?

Söyle gardaşım söyle, nasıl veda bu böyle?

Karışıp yağmurlara gitmek var mıydı öyle?

Söyle gardaşım söyle, nasıl veda bu böyle?

Karışıp yağmurlara gitmek var mıydı öyle?

Karışıp dalgalara gitmek var mıydı öyle?

Gardaş şarkılarını yıldızlarda duyacak.

Mimoza çiçekleri sesine uyanacak.

Gardaş şarkılarını yıldızlarda duyacak.

Mimoza çiçekleri sesine uyanacak.

Söyle can abim söyle, nasıl veda bu böyle?

Karışıp yağmurlara gitmek var mıydı öyle?

Söyle gardaşım söyle, nasıl veda bu böyle?

Karışıp yağmurlara gitmek var mıydı öyle?

Karışıp dalgalara. . .

Hasret kurşunuyla vurulsam da katran karası gecelerde ağlama gülüm.

Bir kuşluk vakti çıkagelirim.

Düşerim sahillerine. Yelkenleri rüzgâr içmiş, sarhoş açık denizlerden.

Haykırırız şarkımızı dağlara, denizlere.

Gelincik çiçeği kuruturuz sevdamızın ateşiyle.

Uzat ellerini gülüm.

Dört nala sürerim atlarımızı yarınlara.

Uzat ellerini gülüm.

Uzat ellerini sevdiğim.

Tłumaczenie na język polski

Czy Twoje długie włosy zapadły się w ziemię?

Nie mogłeś się do tego przyzwyczaić, przyzwyczaiłeś się?

Czy Twoje długie włosy zapadły się w ziemię?

Nie mogłeś się do tego przyzwyczaić, przyzwyczaiłeś się?

Powiedz mi bracie, jak mogę się tak pożegnać?

Czy można było się zaangażować i pójść na deszcz?

Powiedz mi bracie, jak mogę się tak pożegnać?

Czy można było się zaangażować i pójść na deszcz?

Czy można było się zaangażować i płynąć na falach?

Brat usłyszy twoje pieśni w gwiazdach.

Kwiaty mimozy obudzą się przy Twoim głosie.

Brat usłyszy twoje pieśni w gwiazdach.

Kwiaty mimozy obudzą się przy Twoim głosie.

Powiedz mi drogi bracie, powiedz mi, jak możesz się tak żegnać?

Czy można było się zaangażować i pójść na deszcz?

Powiedz mi bracie, jak mogę się tak pożegnać?

Czy można było się zaangażować i pójść na deszcz?

Mieszaj się z falami. . .

Nawet jeśli trafi mnie kula tęsknoty, nie płacz w czarne noce, moja droga.

Przyjdę o świcie.

Spadnę na twoje brzegi. Żagle są pełne wiatru, pijanego z pełnego morza.

Wykrzykujemy naszą piosenkę górom i morzu.

Suszymy kwiaty maku ogniem naszej miłości.

Wyciągnij ręce, kochanie.

Pogalopuję nasze konie w przyszłość.

Wyciągnij ręce, kochanie.

Wyciągnij ręce, kochanie.

Obejrzyj teledysk Ebral Aydın, Volkan Konak - Söyle

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam