Inne utwory od f5ve
Opis
Producent: BloodPop®
Producent: A. G. Cook
Producent: Hrabia Baldor
Inżynier nagrań: Damien Lewis
Inżynier masteringu: Joker
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
僕のsnow man 寒い。 I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone. You'll be gone, you'll be gone.
You'll be gone, you'll be gone.
そしてまた寒くなったら、私のもとに戻ってき て。
And if I don't see you tomorrow, I know the next year I'll see you again. Oh oh oh oh。 Summer snow for everybody。 Oh oh oh oh。
Baby it's not you, it's me。 Oh oh oh oh。 Oh really I'm so very sorry。 Oh oh oh oh。 But
I can be your fantasy。 僕のsnow man 寒い。
I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 When I look into your eyes I feel it.
Until you melt away again.
The sun is shining and you're underneath it. You lose your head, you start to bend。 Oh oh oh oh。
Summer snow for everybody。 Oh oh oh oh。 Baby it's not you, it's me。 Oh oh oh oh。
Oh really I'm so very sorry。 Oh oh oh oh。 But I can be your fantasy。
僕のsnow man 寒い。 I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。 You'll be gone, you'll be gone。
You'll be gone, you'll be gone。
僕 のsnow man 寒い。 I want that cool guy from my dreams.
Like a snowflake, tears will fall.
When the summer comes, you'll be gone。
Tłumaczenie na język polski
僕のSnow Man 寒い。 Chcę tego fajnego faceta z moich snów.
Jak płatek śniegu, łzy spadną.
Kiedy nadejdzie lato, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz.
そしてまた寒くなったら、私のもとに戻ってき て。
I jeśli nie zobaczę Cię jutro, wiem, że za rok znów Cię zobaczę. Och och och. Letni śnieg dla wszystkich. Och och och. Och och och.
Kochanie, to nie ty, to ja. Och och och och. Och, naprawdę bardzo mi przykro. Och och och och. Ale
Mogę być twoją fantazją。 僕のSnow Man 寒い。
Chcę tego fajnego faceta z moich snów.
Jak płatek śniegu, łzy spadną.
Kiedy nadejdzie lato, już Cię nie będzie.
Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Odejdziesz, odejdziesz. Kiedy patrzę w Twoje oczy, czuję to.
Dopóki znów się nie rozpłyniesz.
Świeci słońce, a ty jesteś pod nim. Tracisz głowę, zaczynasz się schylać. Och och och och.
Letni śnieg dla wszystkich. Och och och och. Kochanie, to nie ty, to ja. Och och och och.
Och, naprawdę, bardzo mi przykro. Och, och, och. Ale mogę być twoją fantazją.
僕のSnow Man 寒い。 Chcę tego fajnego faceta z moich snów.
Jak płatek śniegu, łzy spadną.
Kiedy nadejdzie lato, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz. Znikniesz, znikniesz.
Znikniesz, znikniesz.
僕 の bałwan 寒 い 。 Chcę tego fajnego gościa z moich snów.
Jak płatek śniegu, łzy spadną.
Kiedy nadejdzie lato, już Cię nie będzie.