Inne utwory od Tamer Erten
Inne utwory od Okan & Volkan
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Tamer Erten
Kompozytor, autor tekstów: Okan i Volkan
Producent studyjny: Tamer Erten
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Artık senin için bu gönül soldu.
Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Senin için bu nefes artık soldu. Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Karanlık dünyanın biz ışık saçan aşıkları.
Ama ben anlamadım neden böyle yaptın bana?
Öldürdün sen de kendime beni hep durdurdun. Hayatın anlamını sen de bana sordurdun.
Artık bu yalancı baharı anlamıyor. Okey, okey.
Neredeysen dön gel artık.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın. Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Küstüm bugün ben de kendi kendime.
Sana helal olsun. Ben derdimde.
Yazıklar olsun bu sevgime.
Ah bu sevgime -yazıklar olsun.
-Bir kadın geldi ve tüm benliğimi değiştirdi. Benliğimi unutmuşum bana bunu demişti. Zaman değişti.
Ben zamanla geliştim. Farkedince olanları ne çok zaman geçmişti. Nefes alamadım seni görene dek.
Hep seveceğim seni inan ölene dek. Yalan dünyanın gerçek insanlarıyız.
Yedi cihana biz savaş açmalıyız.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın.
Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Tłumaczenie na język polski
To serce już dla ciebie przygasło.
Życie jest dla mnie zabronione. Wystarczy, kochanie.
Ten oddech już dla ciebie przygasł. Życie jest dla mnie zabronione. Wystarczy, kochanie.
Jesteśmy świetlistymi miłośnikami ciemnego świata.
Ale nie rozumiałem, dlaczego mi to zrobiłeś?
Zabiłeś mnie i zawsze mnie powstrzymywałeś. Sprawiłeś, że zacząłem wątpić w sens życia.
Nie rozumie już tej fałszywej wiosny. OK, OK.
Wróć gdziekolwiek jesteś.
Wypowiedziałem wojny siedmiu światom.
Co ja przeszedłem bez ciebie?
Utrzymywałeś te kłamstwa przy życiu. Dobra robota, moja droga, dziękuję za twoje życie.
Dziś też byłam na siebie zła.
Brawo dla ciebie. Mam kłopoty.
Wstydź się tej mojej miłości.
Och, ta moja miłość – wstydź się.
-Przyszła kobieta i zmieniła całego mnie. Zapomniałem swojej tożsamości, tak mi powiedział. Czasy się zmieniły.
Z czasem się poprawiłem. Ile czasu minęło, zanim zdałem sobie sprawę, co się stało. Nie mogłem oddychać, dopóki cię nie zobaczyłem.
Zawsze będę cię kochać, uwierz mi, aż do śmierci. Jesteśmy prawdziwymi ludźmi w fałszywym świecie.
Musimy wypowiedzieć wojnę siedmiu światom.
Wypowiedziałem wojny siedmiu światom.
Co ja przeszedłem bez ciebie?
Utrzymywałeś te kłamstwa przy życiu.
Dobra robota, moja droga, dziękuję za twoje życie.