Inne utwory od Borqy
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Berk ELBASAN
Kompozytor, autor tekstów: Enver Önder Mete
Producent studyjny: Rexart
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Öyle zaman sızmış, aşkın şarabını tatmışım.
Ya Allah kahretsin ki ben de sağlam içiciymişim. Mühim değil konu önümde tonlarca yanlış olsun.
Geçmişimde zaten yanlışları seçiciymişim. Bilmesen de hayatımda her anlamda ilktin.
Bense senin hayatında bilmem kaçıncıymışım.
Gelecek planları kurduğum insanın gözünde öyle sıradanmışım ki gelip geçiciymişim. Bin kere temkinliydim, bir kez düştüm yenik.
Kaybolmuş bir şeyler içimde gittiğinden beri.
Kalbe duvar taştan, geçirmiyor hisleri. Sorun değil, atlattım ben sen gibi neleri.
Yok babadan miras, her şeyim alın teri. Duydukların bozar gülüm sendeki ezberi.
Dolma değil kulaktan bu gözün gördükleri.
İster yar ol ister yara. Ömrüm bağlanmış yıllara.
Doğduğumdan beri kara gözlerim. Hakkım varsa helaldir sana. Zehirmiş zaman.
Yine gelecek bahar bir gün. Geri dönmek de var gülüm. Bunu yaz kenara.
Zehirmiş zaman. Yine gelecek bahar bir gün. Geri dönmek de var gülüm.
Bunu yaz kenara.
Yıllar oldu değişmeyen tek şey karakterim.
Bütün hayatım bir countdown alamadan beri. Bütün ailem doysa yeter, kendim için servetiyim.
Neyin ne olduğunu bilir şiir, gelip gösteriyim. Sandım atmaz ateşe, kıydı kardeşim kardeşe.
Bu boka bulaştığımdan beri gitti gelmez eski neşe.
Taktın üçe beşe, kafan olduysa ateşe kolpa abilere selam.
Beni yak işe yaramaz. Benim merit askeri bas. Böme geçinmez, elde para az.
Eski kalplerin işi az. Gönlüm aramaz seni.
Gönlüm aramaz seni. Beni yak işe yaramaz. Benim merit askeri bas.
Böme geçinmez, elde para az. Eski kalplerin işi az. Gönlüm aramaz seni.
İster yar ol ister yara. Ömrüm bağlanmış yıllara.
Doğduğumdan beri kara gözlerim. Hakkım varsa helaldir sana. Zehirmiş zaman.
Yine gelecek bahar bir gün. Geri dönmek de var gülüm. Bunu yaz kenara.
Zehirmiş zaman. Yine gelecek bahar bir gün. Geri dönmek de var gülüm.
Bunu yaz kenara.
Tłumaczenie na język polski
Czas mijał, a ja skosztowałem wina miłości.
Cholera, ja też mocno piłem. Nieważne, niech przede mną będzie mnóstwo błędów.
Już w przeszłości podchodziłem do błędów wybiórczo. Nawet jeśli o tym nie wiedziałeś, byłeś pierwszy w moim życiu, pod każdym względem.
Nie wiem, ile razy byłem w twoim życiu.
W oczach osoby, z którą snułam plany na przyszłość, byłam tak zwyczajna, że chwilowa. Tysiąc razy byłem ostrożny, raz upadłem i zostałem pokonany.
Ponieważ coś we mnie zginęło.
Ściana serca jest z kamienia, nie przechodzi przez uczucia. W porządku, przeżyłem tak jak ty.
Po ojcu nie ma spadku, wszystko jest potem. To, co usłyszysz, przerwie twoje zapamiętywanie, moja droga.
To, co to oko widzi, nie jest wypchane, ale przez ucho.
Niezależnie od tego, czy jesteś raną, czy raną. Moje życie jest powiązane z latami.
Od urodzenia mam czarne oczy. Jeśli mam prawo, dla ciebie jest to halal. Czas jest trucizną.
Któregoś dnia znów wiosna. Jest też powrót, moja droga. Zapisz to na bok.
Czas jest trucizną. Któregoś dnia znów wiosna. Jest też powrót, moja droga.
Zapisz to na bok.
Minęły lata i jedyne, co się nie zmieniło, to mój charakter.
Całe moje życie, odkąd nie umiałem odliczać. Wystarcza mi to do wykarmienia całej mojej rodziny, jestem dla siebie fortuną.
Poezja wie, co jest czym, pozwól, że przyjdę i ci pokażę. Myślałam, że nie wrzuci skrzyni do ognia, brat zabił brata.
Stara radość znika, gdy tylko wchodzę w to gówno.
Jeśli utkniesz od trzech do pięciu, jeśli zwariowałeś, nie daj się wciągnąć w ogień, pozdrowienia dla moich braci.
Spal mnie, to nie zadziała. Moje zasługi, bas wojskowy. Böme nie może związać końca z końcem, brakuje pieniędzy.
Stare serca nie mają wiele do zrobienia. Moje serce nie szuka Ciebie.
Moje serce nie szuka Ciebie. Spal mnie, to nie zadziała. Moje zasługi, bas wojskowy.
Böme nie może związać końca z końcem, brakuje pieniędzy. Stare serca nie mają wiele do zrobienia. Moje serce nie szuka Ciebie.
Niezależnie od tego, czy jesteś raną, czy raną. Moje życie jest powiązane z latami.
Od urodzenia mam czarne oczy. Jeśli mam prawo, dla ciebie jest to halal. Czas jest trucizną.
Któregoś dnia znów wiosna. Jest też powrót, moja droga. Zapisz to na bok.
Czas jest trucizną. Któregoś dnia znów wiosna. Jest też powrót, moja droga.
Zapisz to na bok.