Opis
Główny artysta: Melike Demirağ
Producent: Fredy House's
Autor tekstu: Fredy House's
Kompozytor: Fredy House's
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sabah yavaşça vurur perdeye.
Yastıkta kokun kalmış hâlâ.
Gözlerim seni arar evde.
Her eşyanın dilinde sen varsın.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Çaydan taşıyor sessiz buharı.
İki fincan, biri boş bekler.
Telefonunda eski fotoğrafın.
Bakıp bakıp içim gevşer.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Ne söz yeter ne de şiir. Adını anınca içim sevinir.
Kaybolsam yolumda gözlerin rehberim.
Tek dileğim hep böyle kalalım.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Tłumaczenie na język polski
Ranek delikatnie puka w zasłonę.
Twój zapach nadal pozostaje na poduszce.
Moje oczy szukają Cię w domu.
Jesteś w języku każdego przedmiotu.
Piękno miłości jest ukryte w Tobie.
Wszystko zmienia się dla mnie z uśmiechem.
Nawet jeśli świat się zatrzyma, całym sercem jestem z Tobą.
Piękno miłości mi wystarczy, wystarczy mi.
Z herbaty unosi się cicha para.
Dwie filiżanki czekają, jedna pusta.
Twoje stare zdjęcie w telefonie.
Patrzę na to i serce mi się uspokaja.
Piękno miłości jest ukryte w Tobie.
Wszystko zmienia się dla mnie z uśmiechem.
Nawet jeśli świat się zatrzyma, całym sercem jestem z Tobą.
Piękno miłości mi wystarczy, wystarczy mi.
Ani słowa, ani poezja nie wystarczą. Kiedy wspominam Twoje imię, czuję się szczęśliwy.
Jeśli się zgubię, Twoje oczy są moim przewodnikiem.
Moim jedynym życzeniem jest, abyśmy zawsze tak pozostawali.
Piękno miłości jest ukryte w Tobie.
Wszystko zmienia się dla mnie z uśmiechem.
Nawet jeśli świat się zatrzyma, całym sercem jestem z Tobą.
Piękno miłości mi wystarczy, wystarczy mi.