Opis
Inżynier masteringu: Ted Jensen
Mikser: Katalizator JJ
Producent i inżynier: Eric Palmquist
Producent: Strajk
Kompozytor: Jay Douglas Tibbitts
Kompozytor: Christopher Kelly Crabb
Kompozytor: David Maemone
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I heard a tale about this man who lost his way back home.
And when he made it back he had to fight for who he loved.
And I've run through walls trying to hide it all, but you break my fall.
So I got nothing to lose.
Even if I can't get this song onto the stations, I could be famous for loving you.
Oh yeah, I, even if I can't put this show on for the nation, I could be famous for loving you.
I heard a story of this man who crossed the underworld.
He made a deal so he could rescue the girl he gave his word.
So I'll run through walls trying to hide it all 'cause you break my fall.
So I got nothing to lose.
Even if I can't get this song onto the stations, I could be famous for loving you.
Oh yeah, I, even if I can't put this show on for the nation, I could be famous for loving you. Oh, maybe I could be famous.
-For loving, for loving. -For loving you, babe.
For loving, for loving.
Yeah, yeah, maybe famous.
I'm a lover, not a fighter. That's what I always used to tell myself. But for you
I'd save the world.
Someday a noir writer will put our story up on the shelf even if it goes unheard.
Even if I can't get this song onto the stations, I -could be famous. -For loving you.
Oh yeah, I, even if I can't put this show on for the nation, I could be famous for loving you. Oh, maybe I could be famous.
-For loving, for loving. -For loving you, baby, I.
For loving, for loving.
-Maybe I could be famous. -For loving, for loving.
-Maybe I could be famous. -For loving.
For loving you.
Tłumaczenie na język polski
Słyszałem historię o człowieku, który zgubił drogę powrotną do domu.
A kiedy wrócił, musiał walczyć o osobę, którą kochał.
I biegałem przez ściany, próbując to wszystko ukryć, ale ty łagodzisz mój upadek.
Więc nie mam nic do stracenia.
Nawet jeśli nie uda mi się wypuścić tej piosenki na stacje, mógłbym być sławny z tego, że cię kocham.
O tak, nawet jeśli nie mogę wystawić tego przedstawienia dla narodu, mógłbym być sławny z tego, że cię kocham.
Słyszałem historię o tym człowieku, który przeszedł do podziemnego świata.
Zawarł umowę, żeby uratować dziewczynę, której dał słowo.
Więc będę biegać przez ściany, próbując to wszystko ukryć, bo złagodzisz mój upadek.
Więc nie mam nic do stracenia.
Nawet jeśli nie uda mi się wypuścić tej piosenki na stacje, mógłbym być sławny z tego, że cię kocham.
O tak, nawet jeśli nie mogę wystawić tego przedstawienia dla narodu, mógłbym być sławny z tego, że cię kocham. Och, może mógłbym być sławny.
-Za kochanie, za kochanie. -Za to, że cię kocham, kochanie.
Za kochanie, za kochanie.
Tak, tak, może sławny.
Jestem kochankiem, nie wojownikiem. Zawsze to sobie powtarzałem. Ale dla ciebie
Uratowałbym świat.
Któregoś dnia pisarz noir odłoży naszą historię na półkę, nawet jeśli przejdzie ona bez echa.
Nawet jeśli nie uda mi się wypuścić tej piosenki na stacje, mogę być sławny. -Za to, że cię kocham.
O tak, nawet jeśli nie mogę wystawić tego przedstawienia dla narodu, mógłbym być sławny z tego, że cię kocham. Och, może mógłbym być sławny.
-Za kochanie, za kochanie. -Za to, że cię kocham, kochanie, ja.
Za kochanie, za kochanie.
-Może byłbym sławny. -Za kochanie, za kochanie.
-Może byłbym sławny. -Za kochanie.
Za to, że cię kocham.