Opis
Wykonawcy towarzyszący: King Faisel, Maya Shanti, De Ratelaar
Wykonawca towarzyszący: King Faisel
Wykonawca towarzyszący: Maya Shanti
Powiązany wykonawca: De Ratelaar
Inżynier nagrań, inżynier miksowania, kompozytor, producent: Gilad Zukerman
Autor tekstu: Wojtek Balwako
Autor tekstów: Maya Shanti Koldijk
Autor tekstów: Costian Daalmeijer
Inżynier masteringu: Yann Demierre
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
geef mij maar Amsterdam, dat is mooier dan Parijs.
Geef mij maar Amsterdam, mijn open paradijs.
Amsterdam.
In
Amsterdam. In Amsterdam.
Ik voel me thuis in Amsterdam.
De Noordermarkt in Neereland en alle duiven op de Dam.
We zingen hazy in cafés dat je van ver al horen kan. Is het de Johan Cruijff Arena of stiekem toch het
Bijlmerplein? Want door het mooie Amsterdam wil ik nergens anders zijn.
De stad zit vol met leven. De zon komt weer op. Mensen gaan naar huis toe.
Gaan weer naar kantoor. Opgeruimd staat netjes.
Hou de straten schoon, want ik wil nog langer blijven. In Amsterdam. Van stoepen, pleinen en straten in Amsterdam.
Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam.
Van jong tot oud, we doen het samen in Amsterdam. Ik hou het schoon in Amsterdam.
De schepen langs het IJ, het pontje naar de overkant.
Noord-Gestoord is wat we zijn, het mooiste stadje van ons land. Artis zoek ik op in Oost.
De A'DAM Toren kijkt op west. Waar ik ook ga, waar ik ook loop, hier ben ik altijd op mijn best.
Zijn we in Weesp, dan rij ik langs de Vecht richting de stad.
Als ik een tussenstop wil maken, ga ik langs de Gaasperplas.
Maar het meest let ik op hoe schoner het nog kan. Amsterdam zit vol natuur, dus hou die rommel in bedwang.
In Amsterdam. In Amsterdam. Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam.
Al in de pijp of
Joodens hazard. Ik voel me thuis in Amsterdam.
Van stoepen, pleinen en straten in Amsterdam.
Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam. Van jong tot oud, we doen het samen in Amsterdam.
Ik hou het schoon in Amsterdam. Van stoepen, pleinen en straten in Amsterdam.
Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam. Van jong tot oud, we doen het samen in Amsterdam.
Ik hou het schoon in Amsterdam.
Tłumaczenie na język polski
daj mi Amsterdam, jest piękniejszy niż Paryż.
Daj mi Amsterdam, mój otwarty raj.
Amsterdam.
w
Amsterdamie. W Amsterdamie.
W Amsterdamie czuję się jak w domu.
Noordermarkt w Neereland i wszystkie gołębie na placu Dam.
Śpiewamy mgliście w kawiarniach, które słychać z daleka. Czy to Johan Cruijff Arena, czy potajemnie
Bijlmerplein? Bo piękny Amsterdam sprawia, że nie chcę być nigdzie indziej.
Miasto jest pełne życia. Słońce wschodzi ponownie. Ludzie idą do domu.
Wracając do biura. Porządek i porządek.
Utrzymuj ulice w czystości, bo chcę zostać dłużej. W Amsterdamie. O chodnikach, placach i ulicach Amsterdamu.
Każda ulica w Amsterdamie ma swoje plamy.
Od młodych do starszych, robimy to razem w Amsterdamie. Utrzymuję czystość w Amsterdamie.
Statki wzdłuż IJ, prom na drugą stronę.
Noord-Gestoord jest tym, czym jesteśmy, najpiękniejszym miastem w naszym kraju. Szukam Artisa na Wschodzie.
Wieża A'DAM jest zwrócona na zachód. Gdziekolwiek idę, gdziekolwiek idę, tutaj zawsze jestem w najlepszej formie.
Kiedy jesteśmy w Weesp, jadę wzdłuż Vecht w stronę miasta.
Jeśli chcę się zatrzymać, idę wzdłuż Gaasperplas.
Ale największą uwagę zwracam na to, jak czyściej może być. Amsterdam jest pełen natury, więc zapanuj nad tym bałaganem.
W Amsterdamie. W Amsterdamie. Każda ulica w Amsterdamie ma swoje plamy.
Już w rurze lub
Zagrożenie żydowskie. W Amsterdamie czuję się jak w domu.
O chodnikach, placach i ulicach Amsterdamu.
Każda ulica w Amsterdamie ma swoje plamy. Od młodych do starszych, robimy to razem w Amsterdamie.
Utrzymuję czystość w Amsterdamie. O chodnikach, placach i ulicach Amsterdamu.
Każda ulica w Amsterdamie ma swoje plamy. Od młodych do starszych, robimy to razem w Amsterdamie.
Utrzymuję czystość w Amsterdamie.