Inne utwory od Ella Langley
Opis
Syntezator, organy Hammonda: David Dorn
Autor tekstów, wokal w tle, wykonawca towarzyszący, wokal, producent, kompozytor: Ella Langley
Redaktor, kompozytor, gitara barytonowa, gitara akustyczna, gitara elektryczna, autor tekstów, współproducent, programista, inżynier wokalny, inżynier: Devin Dawson
Gitara elektryczna: Tom Bukovac
Gitara elektryczna: Ben Flanders
Gitara basowa: Rachel Loy
Bębny, instrumenty perkusyjne: Aaron Sterling
Mandolina, gitara akustyczna: Charlie Worsham
Gitara pedałowa ze stali: Spencer Cullum
Wokal w tle: ERNEST
Kompozytor, autor tekstów: Ernest K. Smith
Producent, redaktor: Ben West
Producent: Miranda Lambert
Koordynator projektu: Kelsey Granda
Inżynier miksowania, inżynier: Dave Clauss
Asystent inżyniera dźwięku: Grant Wilson
Inżynier masteringu: Andrew Mendelson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Seasons come like seasons go, I guess
Ain't it just like me makin' all this mess of my head again?
I got memories I like to think of
When this big old world gets a bit too much
When days are long, I drift away, I play that song I used to play
When skies are always summertime blue
Just like that, I'm back to loving life again
Dreamin' dreams 'bout back home ridin' on the wind
When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind
In between them pines where I'm jumpin' on that quarter horse and then
Just like that, I'm back to loving life again
See that red dirt, hear that front porch swing
Is that grandma? I think she's callin' me
When days are long, I drift away, I sing that sweet "Amazing Grace"
And I'm right there where skies are always summertime blue
And just like that, I'm back to loving life again
Dreamin' dreams 'bout back home ridin' on the wind
When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind
In between them pines where I'm jumpin' on that quarter horse and then
Just like that, I'm back to loving life again
I know I ain't the only one who thinks about that settin' sun
Settlin' on down into the night and puts it on rewind
Just like that, I'm back to loving life again
Dreamin' dreams 'bout back home ridin' on the wind
When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind
In between them pines where I'm jumpin' on that quarter horse and then
Just like that, I'm back
Yeah, just like that, I'm back to loving life again
Loving life again
I'm back to loving life again
Tłumaczenie na język polski
Pory roku przychodzą jak pory roku, tak sądzę
Czy to nie tak, że znowu narobiłem sobie tego całego bałaganu w głowie?
Mam wspomnienia, o których lubię myśleć
Kiedy ten wielki, stary świat robi się trochę za duży
Kiedy dni są długie, odpływam, gram tę piosenkę, którą grałem
Kiedy niebo jest zawsze latem błękitne
W ten sposób znów wracam do kochania życia
Marzę o powrocie do domu na wietrze
Kiedy zamykam oczy, z tyłu głowy odnajduję spokój
Pomiędzy nimi sosny, gdzie wskakuję na tego ćwierćkonia i wtedy
W ten sposób znów wracam do kochania życia
Zobacz ten czerwony brud, usłysz huśtanie się na ganku
Czy to babcia? Myślę, że ona do mnie dzwoni
Kiedy dni są długie, odpływam, śpiewam tę słodką „Amazing Grace”
Jestem dokładnie tam, gdzie latem niebo jest zawsze błękitne
I tak po prostu znowu wracam do kochania życia
Marzę o powrocie do domu na wietrze
Kiedy zamykam oczy, z tyłu głowy odnajduję spokój
Pomiędzy nimi sosny, gdzie wskakuję na tego ćwierćkonia i wtedy
W ten sposób znów wracam do kochania życia
Wiem, że nie tylko ja myślę o tym zachodzącym słońcu
Siadam w noc i przewijam do tyłu
W ten sposób znów wracam do kochania życia
Marzę o powrocie do domu na wietrze
Kiedy zamykam oczy, z tyłu głowy odnajduję spokój
Pomiędzy nimi sosny, gdzie wskakuję na tego ćwierćkonia i wtedy
I tak po prostu wróciłem
Tak, po prostu znowu wracam do kochania życia
Znów pokochać życie
Znowu wracam do kochania życia