Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu À l'imparfaite

À l'imparfaite

3:15francuski pop, pieśń, variété française Album C amir² 2025-10-31

Inne utwory od Amir

  1. Nous
  2. Elle
  3. Chanson d'amour
  4. Je te dis tout
  5. Dix ans
  6. Je suis là
Wszystkie utwory

Opis

Główny wokal: Amir

Mistrz: Eric Chevet

Gitara akustyczna: Idan Shneor

Mikser: Jérémie Tuil

Dodatkowa perkusja: Nicolas Montazaud

Aranżer, producent, nagranie: Silvio Lisbonne

Perkusja: Silvio Lisbonne

Programowanie klawiatur: Silvio Lisbonne

Kompozytor, pisarz: Nazim Khaled

Kompozytor: Silvio Lisbonne

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

J'fais semblant d'avoir pied dans tout cet océan de toi.

Tes défauts, j'les ai comptés, tu comptes encore plus pour moi.

On m'a dit qu'avec le temps, je n'aimerais plus ton corps.

J'attends encore, j'attends encore. Quand je peux plus te voir, j'ferme les yeux et je t'embrasse.

Tu vas jamais me croire, mais j'te trouve belle quand tu m'agaces.

Tes folies, j'les adore, paraît qu'l'avenir me donnera tort.

J'attends encore, j'attends encore. J'vais au bout du monde si c'est toi qui m'envoies voir si la

Terre est ronde une énième fois.

J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.

Viens au bout du monde, je t'emmène avec moi voir si la Terre est ronde une énième fois.

J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.

Dans les jeux, t'as du vice, tu triches, en plus t'as les pieds froids.

Des projets par jour, t'en fais dix, mais y en a pas deux comme toi.

On m'a juré qu'un jour, c'est l'ennui qui serait le plus fort. J'attends encore, j'attends encore.

Tu m'fais tourner la tête, mais j'suis jamais saoulé de toi.

Dans les drames ou les fêtes, t'en fais toujours trop, mais j'aime ça.

Il paraît, non, c'est sûr, qu'un jour la passion s'évapore.

J'attends encore, j'attends encore.

J'vais au bout du monde si c'est toi qui m'envoies voir si la Terre est ronde une énième fois.

J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.

Viens au bout du monde, je t'emmène avec moi voir si la Terre est ronde une énième fois.

J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.

Ne change ni ta coupe ni tes vêtements, reste la même exactement. Près de ta lumière, je me sens plus brillant.

Tout près de ta lumière, je me sens plus vivant.

J'vais au bout du monde si c'est toi qui m'envoies voir si la Terre est ronde une énième fois.

J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.

Viens au bout du monde, je t'emmène avec moi voir si la Terre est ronde une énième fois.

J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi, parfaite pour moi.

Tłumaczenie na język polski

Udaję, że mam oparcie w tym całym twoim oceanie.

Twoje winy, policzyłem je, Ty liczysz się dla mnie jeszcze bardziej.

Powiedziano mi, że z czasem nie będę już kochać Twojego ciała.

Wciąż czekam, wciąż czekam. Kiedy już Cię nie widzę, zamykam oczy i całuję Cię.

Nigdy mi nie uwierzysz, ale uważam cię za piękną, kiedy mnie denerwujesz.

Twoje szaleństwa, uwielbiam je, wygląda na to, że przyszłość udowodni mi, że się mylę.

Wciąż czekam, wciąż czekam. Pójdę na krańce ziemi, jeśli to ty mnie wyślesz, żebym zobaczył, czy

Ziemia jest okrągła po raz kolejny.

Kocham Cię niedoskonale, kocham Cię niedoskonale, bo jesteś dla mnie idealna.

Przyjedź na krańce świata, zabiorę Cię ze sobą i po raz kolejny przekonam się, czy Ziemia jest okrągła.

Kocham Cię niedoskonale, kocham Cię niedoskonale, bo jesteś dla mnie idealna.

W grach masz wady, oszukujesz i masz zimne stopy.

Codziennie robisz dziesięć projektów, ale nie ma dwóch takich jak Ty.

Przysięgałam, że pewnego dnia najgorsza będzie nuda. Wciąż czekam, wciąż czekam.

Kręci mi się w głowie, ale nigdy nie jestem tobą pijany.

W dramatach lub na imprezach zawsze przesadzasz, ale ja to lubię.

Wydaje się, że nie, to pewne, że pewnego dnia pasja wyparuje.

Wciąż czekam, wciąż czekam.

Pójdę na krańce ziemi, jeśli to ty mnie wyślesz, żebym sprawdził, czy Ziemia jest okrągła po raz kolejny.

Kocham Cię niedoskonale, kocham Cię niedoskonale, bo jesteś dla mnie idealna.

Przyjedź na krańce świata, zabiorę Cię ze sobą i po raz kolejny przekonam się, czy Ziemia jest okrągła.

Kocham Cię niedoskonale, kocham Cię niedoskonale, bo jesteś dla mnie idealna.

Nie zmieniaj kroju ani ubrania, pozostań dokładnie taki sam. W pobliżu Twojego światła czuję się jaśniej.

Blisko Twojego światła czuję się bardziej żywy.

Pójdę na krańce ziemi, jeśli to ty mnie wyślesz, żebym sprawdził, czy Ziemia jest okrągła po raz kolejny.

Kocham Cię niedoskonale, kocham Cię niedoskonale, bo jesteś dla mnie idealna.

Przyjedź na krańce świata, zabiorę Cię ze sobą i po raz kolejny przekonam się, czy Ziemia jest okrągła.

Kocham Cię niedoskonale, kocham Cię niedoskonale, bo jesteś dla mnie idealna, idealna dla mnie.

Obejrzyj teledysk Amir - À l'imparfaite

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam