Inne utwory od Herbert Grönemeyer
Inne utwory od Rundfunkchor Berlin
Opis
Inżynier dźwięku, producent: Alex Silva
Wokalista, producent, kompozytor Autor tekstów: Herbert Grönemeyer
Inżynier nagrań, inżynier miksowania: Ralf C. Mayer
Inżynier masteringu: Robin Schmidt
Dodatkowy inżynier: Horst Korner
Wokalista: Markus Zimmermann
Chór: Rundfunkchor Berlin
Aranżer chóru: Nico Schliemann
Dyrygent: Gijs Leenaars
Asystent dyrygenta: Justus Barleben
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Oh-oh-oh-ih-ja, oh-oh-oh
Uh-yeah, oh-woah
Schatten im Blick, dein Lachen ist gemalt
Deine Gedanken sind nicht mehr bei mir
Streichelst mich mechanisch, völlig steril
Eiskalte Hand, mir graut vor dir
Ich fühl mich leer und verbraucht, alles tut weh
Hab Flugzeuge in meinem Bauch
Kann nichts mehr essen, kann dich nicht vergessen
Aber auch das, aber auch das gelingt mir noch
Gib mir mein Herz zurück
Du brauchst meine Liebe nicht
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Brauch niemand, der mich quält, niemand, der mich zerdrückt
Niemand, der mich benutzt, wann er will
Niemand, der mit mir redet nur aus Pflichtgefühl
Der seine Eitelkeit an mir stillt
Niemand, der nie da ist, wenn man ihn am nötigsten hat
Wenn man nach Luft schnappt, auf dem Trockenen schwimmt
Lass mich los, oh, lass mich in Ruh (lass mich nicht, lass mich nicht los)
Damit das endlich, -mit das endlich ein Ende nimmt
Gib mir mein Herz zurück (gib mir mein Herz)
Du brauchst meine Liebe nicht (du)
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Ich fühl mich leer und verbraucht, alles tut weh
Hab Flugzeuge in meinem Bauch
Kann nichts mehr essen, oh, kann dich nicht vergessen
Aber auch das, aber auch das gelingt mir noch
Gib mir mein Herz zurück
Du brauchst meine Liebe nicht
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Woah, uh-huh-huh (oh, oh, oh, oh)
Tłumaczenie na język polski
Och-och-och-i-tak, och-och-och
Aha, och, woah
Cień w zasięgu wzroku, twój śmiech jest namalowany
Twoje myśli nie są już przy mnie
Głaszczę mnie mechanicznie, całkowicie sterylnie
Lodowata dłoń, boję się ciebie
Czuję się pusty i wyczerpany, wszystko mnie boli
Mam samoloty w brzuchu
Nie mogę już jeść, nie mogę o Tobie zapomnieć
Ale także to, ale nadal mi się to udaje
Oddaj mi moje serce
Nie potrzebujesz mojej miłości
Oddaj mi moje serce
Zanim się rozpadnie
Im szybciej, tym szybciej odejdziesz
Tym łatwiej mi
Nie potrzebuję nikogo, kto by mnie torturował, nikogo, kto by mnie miażdżył
Nie ma nikogo, kto by mnie wykorzystał, kiedy tylko chciał
Nikt, kto rozmawia ze mną tylko z poczucia obowiązku
Który zaspokaja we mnie swą próżność
Nie ma nikogo, kogo nigdy nie ma, kiedy najbardziej go potrzebujesz
Kiedy łapiesz powietrze, unosząc się na suchym lądzie
Pozwól mi odejść, och, zostaw mnie w spokoju (Nie pozwól mi, nie pozwól mi odejść)
Żeby to wreszcie się skończyło
Oddaj mi moje serce (oddaj mi moje serce)
Nie potrzebujesz mojej miłości (ty)
Oddaj mi moje serce
Zanim się rozpadnie
Im szybciej, tym szybciej odejdziesz
Tym łatwiej mi
Czuję się pusty i wyczerpany, wszystko mnie boli
Mam samoloty w brzuchu
Nie mogę już jeść, och, nie mogę o Tobie zapomnieć
Ale także to, ale nadal mi się to udaje
Oddaj mi moje serce
Nie potrzebujesz mojej miłości
Oddaj mi moje serce
Zanim się rozpadnie
Im szybciej, tym szybciej odejdziesz
Tym łatwiej mi
Woah, uh-huh-huh (oh, oh, oh, oh)