Inne utwory od Ms Ray
Opis
Producent: Ali Raybould
Scenariusz: Ali Raybould
Scenariusz: Mabel Holland
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Walking alone in the crowd.
The lonely feels good somehow.
The pressure day by day.
Oh, oh. You try to release it.
Your crying fades away.
Lost to the weekend. You keep on going.
Going, going. Don't slow down.
Don't slow down, baby, don't slow down.
Outside it rains, but you feel alright inside.
So you give it a go, but you're dancing on thin ice.
Feel it in the air.
Outside it rains, but you feel alright inside.
So you give it a go, but you're dancing on thin ice.
The pressure day by day.
Oh, oh. You try to release it.
It feels so good to be brave.
Keep on going. Keep on going.
Don't you slow down. Don't slow down, baby, don't slow down.
Outside it rains, but you feel alright tonight. Ooh, ooh.
So you give it a go, but you're dancing on thin ice.
Feel it in the air.
Outside it rains, but you feel alright inside.
So you give it a go, but you're dancing on thin ice
Tłumaczenie na język polski
Idąc samotnie w tłumie.
Samotny w jakiś sposób czuje się dobrze.
Presja dzień po dniu.
Och, och. Próbujesz to uwolnić.
Twój płacz cichnie.
Przegrana z weekendem. Idziesz dalej.
Idę, idę. Nie zwalniaj.
Nie zwalniaj, kochanie, nie zwalniaj.
Na zewnątrz pada deszcz, ale w środku czujesz się dobrze.
Więc spróbuj, ale tańczysz po cienkim lodzie.
Poczuj to w powietrzu.
Na zewnątrz pada deszcz, ale w środku czujesz się dobrze.
Więc spróbuj, ale tańczysz po cienkim lodzie.
Presja dzień po dniu.
Och, och. Próbujesz to uwolnić.
It feels so good to be brave.
Kontynuuj. Kontynuuj.
Nie zwalniaj. Nie zwalniaj, kochanie, nie zwalniaj.
Na zewnątrz pada deszcz, ale dziś wieczorem czujesz się dobrze. Ooch, och.
Więc spróbuj, ale tańczysz po cienkim lodzie.
Poczuj to w powietrzu.
Na zewnątrz pada deszcz, ale w środku czujesz się dobrze.
Więc spróbuj, ale tańczysz po cienkim lodzie