Inne utwory od RØZ
Opis
Producent: RøZ
Mistrz, mikser: Javier Castillo Casanova
Nieznany: Tylko Roger
Nieznany: Tylko Roger
Wokal: RøZ
Nieznany: Saak
Nieznany: Saak
Scenariusz: Hugo Lara Islas
Scenariusz: José Manuel Montes Cabrera
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Dime si te veo mañana.
¿Cómo es que no se te extraña? Solo dímelo, solo dímelo, solo dímelo, eh, eh.
¿Cómo quieres que yo me olvide de ti? Yeah.
Solo dímelo, solo dímelo, solo dímelo.
Solo tú me haces bien, bien.
Solo tú me haces bien, bien.
Solo tú me haces bien, bien. ¿Cómo quieres que yo no me sienta? Tú me tienes aquí de frente y no me besas.
Todo se pone a cámara lenta. Miro tu cara en cámara lenta.
¿Cómo quieres que yo siga? Que me tienes confundida.
A ti todo te creía, ah, ah.
Solo tú me haces bien, bien.
¿Cómo quieres? ¿Cómo quieres que te quiera yo?
¿Cómo quieres?
¿Cómo quieres que te dé mi amor?
Tłumaczenie na język polski
Powiedz mi, czy zobaczymy się jutro.
Jak to się dzieje, że Cię nie brakuje? Po prostu powiedz mi, po prostu powiedz mi, po prostu powiedz mi, eh, eh.
Jak chcesz, żebym o tobie zapomniał? Tak.
Po prostu powiedz mi, po prostu powiedz mi, po prostu powiedz mi.
Tylko ty sprawiasz, że jestem dobry, dobry.
Tylko ty sprawiasz, że jestem dobry, dobry.
Tylko ty sprawiasz, że jestem dobry, dobry. Jak chcesz, żebym się nie czuł? Masz mnie tu przed sobą i nie całujesz mnie.
Wszystko jest w zwolnionym tempie. Patrzę na twoją twarz w zwolnionym tempie.
Jak chcesz, żebym kontynuował? Że mnie zdezorientowałeś.
Wszystko ci wierzyło, ach, ach.
Tylko ty sprawiasz, że jestem dobry, dobry.
Jak chcesz? Jak chcesz, żebym cię kochał?
Jak chcesz?
Jak chcesz, żebym ci dał moją miłość?