Inne utwory od JAS
Opis
Kompozytor, autor tekstów, producent: Nikolaos Avgerinos
Inżynier masteringu, inżynier miksowania: David Maria Trapp
Kompozytor, autor tekstów: JAS
Kompozytor, autor tekstów: Alex Gessner
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Getrieben von
Größenwahn ziehen uns vergoldete Büros in den Untergang.
Wir jagen weiße Tauben mit gebrochenem Flügel. Jede Schlagzeile geht zum Hass und Lügen.
Wann haben wir aufgehört zu reden? Wir suchen nur noch nach Extremen.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Kinder auf den Straßen, als Söldner verkleidet. Väter in den Gräben machen
Söhne zu Waisen. Wie musste es so weit kommen?
In Trümmern sterben Träume, machen Freunde zu Feinden. Es muss sich was ändern, doch
Veränderung will keiner.
Wie ist es so weit gekommen?
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Tłumaczenie na język polski
Myślę, że młodzi ludzie boją się starszych panów na stanowiskach, strasznego spektaklu, gdy za progiem czeka ich wojna.
Myślę, że młodzi ludzie boją się wielkich lasów w płomieniach, świata, w którym nie mogą żyć.
Prowadzony przez
Megalomania ciągnie nas w dół pozłacanymi urzędami.
Polujemy na białe gołębie ze złamanym skrzydłem. Każdy nagłówek jest o nienawiści i kłamstwach.
Kiedy przestaliśmy rozmawiać? Szukamy tylko skrajności.
Myślę, że młodzi ludzie boją się starszych panów na stanowiskach, strasznego spektaklu, gdy za progiem czeka ich wojna.
Myślę, że młodzi ludzie boją się wielkich lasów w płomieniach, świata, w którym nie mogą żyć.
Dzieci na ulicach przebrane za najemników. Robienie ojców w okopach
synowie sieroty. Jak do tego musiało dojść?
Marzenia umierają w ruinie, zamieniając przyjaciół we wrogów. Coś musi się zmienić, tak
Nikt nie chce zmian.
Jak do tego doszło?
Myślę, że młodzi ludzie boją się starszych panów na stanowiskach, strasznego spektaklu, gdy za progiem czeka ich wojna.
Myślę, że młodzi ludzie boją się wielkich lasów w płomieniach, świata, w którym nie mogą żyć.
Myślę, że młodzi ludzie się boją.
Myślę, że młodzi ludzie się boją.