Opis
Producent: Patrick King
Producent: Kevin Lee Kharas
Producent: Karma Kid
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
And this can't be love.
And this can't be love.
I sat up in the purple light before the dawn
With three words that came to me inside a dream
Trying to work out what it is that they might mean -A land beyond -And this can't be love.
And this can't be love. And this can't be love.
I took the words out walking by the water's edge
Bathed them in the ripples 'til it made them gleam Maybe one day they'll merge on many magazines For a land beyond
And this can't be love.
And this can't be love.
-And this can't be love.
-You could call it Camelot Or the Silas side of another world
A night in jail, the Celtic veil
The emerald eyes of a girl But who birthed the words?
Every signal needs a sender And why me? And why now?
I hold the words up to the light
And I think the sunset sees it
The words become a walking thing that talks to me
It cups my ears and tells me that my longing feeds it And there's a distant shore beyond my memories
It tells me that to get there I must tear apart
Everything and everyone I've ever loved It knows a place where we could make sense
In a land beyond
God bless these eyes for showing me the dangers Of sentimental self-sabotage Now I can hear the call that it calling From a land beyond
Oh cursed eclipse that did I deceive
Useless as pagans and open seas
Chasing the saints across the sea
A land beyond that waits for me
No army triumphs, no flag can lead
Just English lions with rotten teeth
For I can take this with a degree
Our brothers grip is panic for a land beyond
And this can't be love. And this can't be love. And this can't be love.
I sat up in the purple light before the dawn
With three words that came to me inside a dream I'm in the water trying to work out what it means A land beyond
Tłumaczenie na język polski
I to nie może być miłość.
I to nie może być miłość.
Usiadłem w fioletowym świetle przed świtem
Z trzema słowami, które przyszły mi do głowy we śnie
Próbuję odgadnąć, co mogą oznaczać - Krainę poza nią - A to nie może być miłość.
I to nie może być miłość. I to nie może być miłość.
Wypowiedziałem te słowa, spacerując nad brzegiem wody
Kąpałem je w falach, aż zabłysły. Może pewnego dnia połączą się w wielu magazynach. Dla krainy poza nią.
I to nie może być miłość.
I to nie może być miłość.
-I to nie może być miłość.
-Można to nazwać Camelotem albo stroną Silasa z innego świata
Noc w więzieniu, celtycka zasłona
Szmaragdowe oczy dziewczyny Ale kto zrodził te słowa?
Każdy sygnał potrzebuje nadawcy. A dlaczego ja? I dlaczego teraz?
Trzymam słowa pod światło
I myślę, że zachód słońca to widzi
Słowa stają się chodzącą rzeczą, która do mnie przemawia
Obejmuje moje uszy i mówi mi, że karmi je moja tęsknota. Poza moimi wspomnieniami jest odległy brzeg
Mówi mi, że aby się tam dostać, muszę się rozerwać
Wszystko i wszyscy, których kiedykolwiek kochałem. Zna miejsce, w którym moglibyśmy mieć sens
W krainie poza nią
Niech Bóg błogosławi te oczy za pokazanie mi niebezpieczeństw związanych z sentymentalnym samosabotażem. Teraz słyszę wołanie, które woła z odległej krainy
Och, przeklęte zaćmienie, które oszukałem
Bezużyteczni jak poganie i otwarte morza
W pogoni za świętymi przez morze
Czeka na mnie kraina dalej
Żadna armia nie zwycięży, żadna flaga nie przewodzi
Tylko angielskie lwy z zepsutymi zębami
Bo mogę to znieść z dyplomem
Uścisk naszych braci to panika w krainie poza nią
I to nie może być miłość. I to nie może być miłość. I to nie może być miłość.
Usiadłem w fioletowym świetle przed świtem
Z trzema słowami, które przyszły mi do głowy we śnie, jestem w wodzie, próbując zrozumieć, co to znaczy Kraina poza nią