Inne utwory od Lala &ce
Opis
Autor tekstów, wykonawca towarzyszący: Lala &ce
Kompozytor: Dany Synthé
Kompozytor: Modulaw
Inżynier nagrań: Gabriel
Inżynier miksowania: Ayrton
Mastering Engineer: Eric Chevet
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Regarde le mélange.
Ils ont voulu me faire croire que j'avais pas ma place, mais moi, je danse. Yeah.
Les étoiles sont peut-être loin, mais elles brillent dans le noir.
C'est pas bon la gentillesse. Peux-tu aller au paradis quand t'es dans le show business?
Peu de monde. Elle veut peser mille books pour rentrer dans le Guinness. Sacrilège.
Mon cœur est noir comme une Guinness. Après le succès, on me laisse.
Bah oui, ah oui, elle veut pour la vie. Il faut empiler du mardi au lundi.
Ah oui, ça oui, flex comme Gatsby. Fuck tous ces flocos, je me barre, capiche.
Il faut-il faudrait qu'on se taille. Chercher le soleil, on se caille.
Je dois encore faire la maille. Faut pas se faire avoir par le diable, moi, j'ai failli. Yeah.
Faut pas m'appeler pour maman, j'suis à la télé. Yeah, yeah.
J'écoute pas les gens, ils savent nada, je suis désolé. Yeah.
Sous ton abelo, il y avait une balafre, mais j'ai enlevé. Yeah, yeah. J'écoute pas les gens, check la météo avant d'y aller.
Le business te rend parano. Bosse et bosse comme un chameau.
Elle se prend pas à ma juste valeur. J'suis un champ de cacao. Une shawty, elle veut être riche, fille.
Qu'est-ce tu peux faire pour l'argent facile? Yeah. J'suis protégé contre les méchants, devant les gens trop éméchés.
Peux pas changer, j'vais m'arrêter quand Abidjan sera enneigé.
Vrai, vrai, vrai, vrai, vrai. J'peux toucher le sky.
Bah oui, ah oui, elle veut pour la vie. Il faut empiler du mardi au lundi.
Ah oui, ça oui, flex comme Gatsby. Fuck tous ces flocos, je me barre, capiche.
Des fois, il faudrait qu'on se taille. Chercher le soleil, on se caille.
Je dois encore faire la maille. Faut pas se faire avoir par le diable, moi, j'ai failli. Yeah.
Faut pas m'appeler pour maman, j'suis à la télé. Yeah, yeah.
J'écoute pas les gens, ils savent nada, je suis désolé. Yeah.
Sous ton abelo, il y avait une balafre, mais j'ai enlevé. Yeah. J'écoute pas les gens, check la météo avant d'y aller.
Yeah.
Tłumaczenie na język polski
Spójrz na mieszaninę.
Chcieli, żebym uwierzyła, że nie pasuję, ale tańczę. Tak.
Gwiazdy mogą być daleko, ale świecą w ciemności.
Życzliwość nie jest dobra. Czy można pójść do nieba, będąc w show-biznesie?
Niewiele osób. Chce zważyć tysiąc funtów, żeby dostać się do Guinnessa. Świętokradztwo.
Moje serce jest czarne jak Guinness. Po sukcesie mnie opuszczają.
Cóż, tak, ach tak, ona chce tego na całe życie. Musisz układać stosy od wtorku do poniedziałku.
Ach tak, tak, pręż się jak Gatsby. Pieprzyć te wszystkie płatki, wychodzę, capiche.
Musimy się przyciąć. Szukając słońca, zamarzamy.
Muszę jeszcze zrobić szycie. Nie daj się zwieść diabłu, prawie mi się to udało. Tak.
Nie dzwoń do mnie po mamę, jestem w telewizji. Tak, tak.
Nie słucham ludzi, oni wiedzą źle, przykro mi. Tak.
Pod twoim abelo była blizna, ale ją usunąłem. Tak, tak. Nie słucham ludzi, sprawdzam pogodę przed wyjazdem.
Biznes wpędza w paranoję. Garb i garb jak wielbłąd.
Uważa, że nie jestem tego wart. Jestem polem kakaowym. Laska, ona chce być bogata, dziewczyno.
Co można zrobić za łatwe pieniądze? Tak. Jestem chroniony przed złymi ludźmi, przed ludźmi, którzy są zbyt pijani.
Nie mogę się zmienić, przestanę, gdy Abidżan będzie śnieżny.
Prawda, prawda, prawda, prawda, prawda. Mogę dotknąć nieba.
Cóż, tak, ach tak, ona chce tego na całe życie. Musisz układać stosy od wtorku do poniedziałku.
Ach tak, tak, pręż się jak Gatsby. Pieprzyć te wszystkie płatki, wychodzę, capiche.
Czasami musimy się skaleczyć. Szukając słońca, zamarzamy.
Muszę jeszcze zrobić szycie. Nie daj się zwieść diabłu, prawie mi się to udało. Tak.
Nie dzwoń do mnie po mamę, jestem w telewizji. Tak, tak.
Nie słucham ludzi, oni wiedzą źle, przykro mi. Tak.
Pod twoim abelo była blizna, ale ją usunąłem. Tak. Nie słucham ludzi, sprawdzam pogodę przed wyjazdem.
Tak.