Opis
Kompozytor: そら
Autor tekstów: そら
Organizator: らそんぶる
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
あの時この瞬間だけは忘れないなと思っていた。
君の髪か ら揺れる経験の香り。
汗だくになった君の左手 も私それなりに好きだったよ。
大切なものが増えてゆく度に少しずつきっと何かを 捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていた けど、あの頃の小さな約束。
いつかまた独りぼっちだった ら。
ああ。
あの時 この瞬間だけは忘れられないと思っていたことも、もう今は思い出せ なくなってしまった。
それがなぜかすごく嬉しいと感 じてる自分がいる。
大 切 なものが増えてゆく度に、一つずつ何かをいらないと思 ってしまうんだね。 全てを守っていくなんてことできやしないから。
本当に大事なものの愛し方は忘れたくないよ。
大切なもの が増えてゆく度に、少しずつきっと何かを捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていたけど、あの頃の小さ な約束。 いつかまた独りぼっちだったら。
ああ。
なんてもう今は思ってないけ ど。
Tłumaczenie na język polski
Myślałam wtedy, że nigdy nie zapomnę tej chwili.
Zapach doświadczenia unoszący się z Twoich włosów.
Podobała mi się też twoja spocona lewa ręka.
Za każdym razem, gdy wzrasta wartość rzeczy, które cenimy, musimy stopniowo z czegoś zrezygnować.
Myślałam tylko o tobie, tylko o tej małej obietnicy, którą wtedy złożyliśmy.
Chciałbym kiedyś znowu zostać sam.
ach.
Wtedy myślałam, że nigdy nie zapomnę tej chwili, ale teraz już jej nie pamiętam.
Z jakiegoś powodu czuję się z tego powodu bardzo szczęśliwy.
W miarę jak rośnie liczba ważnych rzeczy, łapię się na tym, że myślę, że już ich nie potrzebuję. Nie da się chronić wszystkiego.
Nie chcę zapomnieć, jak kochać rzeczy, które są naprawdę ważne.
Za każdym razem, gdy wzrasta wartość rzeczy, które cenimy, musimy stopniowo z czegoś zrezygnować.
Myślałem tylko o tobie, ale o tej małej obietnicy, którą wtedy złożyliśmy. Jeśli pewnego dnia znów będę sam.
ach.
Jednak już o tym nie myślę.