Inne utwory od Shota Aratani
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
In twilight I see you
Dancing between the light and dark
This is our song黄昏そう 淡い口づ けを 光と影黄昏そ う 君は夢のダンサー 儚 く揺らめきLove 黄昏そう儚く揺らめきLove 黄昏 そうIn twilight I see you Dancing between the light and dark
This is our song足らない 意味も訳もな い 宇宙を夢中で漂っていつか残る 夢の後 心を眺めて思い 出 6時のチャイム オレンジ色のあの歌一緒にもう 帰ろう 君と手を繋いで 黄昏そう 淡い口づけを 光と影黄昏 そう 君は夢のダンサー 儚く揺らめきLove 黄昏そう儚く揺 らめきLove 黄昏そう黄昏時よ drifting away 心揺れ合うその一瞬を奏でてメ ロディ 君の声を黄昏そうIn twilight
I see you
Dancing between the light and dark This is our song黄昏そう 淡い 口づけ を 光と影黄昏そう 君は夢のダンサー 儚く揺らめきLove 黄昏そう淡い口づけを 光 と影黄昏そう 君は夢のダンサー 儚く揺らめきLove 黄昏そう空を駆けるよ 君のそばへ 大空を儚く 揺らめきLove 黄昏空を駆ける よ 遥か今へ この声を儚く 揺らめきLove 黄昏そ う
Tłumaczenie na język polski
W półmroku widzę cię
Taniec pomiędzy światłem i ciemnością
To jest nasza piosenka W zmierzchu widzę cię Tańczącą pomiędzy światłem a ciemnością Jesteś tancerzem snu, ulotną falą miłości To zmierzch, ulotną falą miłości W zmierzchu widzę cię Tańcząc pomiędzy światłem i ciemnością
To jest nasza piosenka, która nie jest wystarczająca, pozbawiona sensu i znaczenia. Po śnie patrzę na swoje serce i pamiętam. Dzwonek godziny szóstej. Ta pomarańczowa piosenka. Chodźmy razem do domu. Trzymając cię za rękę, już prawie zmierzcha. Światło i cień, zmierzch. Tak, jesteś tancerką marzeń. To ulotna fala miłości. To zmierzch, to ulotna fala miłości. Jest zmierzch, jest zmierzch. Jest zmierzch. Jest zmierzch. Jest zmierzch. Grając melodię w chwili, gdy nasze serca się chwieją, Twój głos wydaje się być w półmroku.
Widzę cię
Tańcząc pomiędzy światłem i ciemnością To jest nasza piosenka To jest jak zmierzch, blady pocałunek Światło i cień To jest jak zmierzch Jesteś tancerzem snu Ulotna, migocząca miłość To jest jak zmierzch Blady pocałunek, światło i cień To jest jak zmierzch Jesteś tancerzem snów Ulotna, migocząca miłość miłości To jak zmierzch Biegnę po niebie Do ciebie, ulotnie przez niebo Migocząca miłość Biegnę przez mroczne niebo, daleko w teraźniejszość. Ten głos jest ulotny, kołysze się. Miłość wydaje się być zmierzchem.