Inne utwory od Yahritza Y Su Esencia
Opis
Wykonawca stowarzyszony: Yahritza Y Su Esencia
Autor tekstów, kompozytor, producent: Yahritza Y. Martinez
Inżynier dźwięku, producent: Jose Armando Martinez Gonzalez
Producent: Jairo Martinez
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Miguel Vega
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tan nueva en ella mi corazón me anda fallando, es frágil.
La neta me dejaste bien roto pensando que el amor no es para mí. No te preocupes, no es tu culpa.
Pa la otra me pongo una antibalas para que el cupido no me fleche así.
Y ni una antibalas me pudo salvar de ti, chiquitita.
Ay, ay, ay.
Tan nueva en ella mi corazón me anda fallando, es frágil.
La neta me dejaste bien roto pensando que el amor no es para mí. No te preocupes, no es tu culpa.
Pa la otra me pongo una antibalas para que el cupido no me fleche así.
¿Por qué diablos tuvo que ser mi corazón el que elegiste pa'quebrar en dos?
Hazme entender que esto ya terminó, que no me amas, que te olvidé mejor.
¿Qué te costó decirme que no me haga ilusiones?
Ahora estoy llorando y dedicándote canciones. Este es
Arbos.
A tu nombre brindo hoy. Y así suena
Yahritza y su esencia. Ay, no más compa Mando. Díganle compa
Jairo.
Y que viva el amor, pero lejos de mi corazón.
Soy muy tonto y caigo rápido como lo hice contigo.
¿Qué te costó amarme de a de veras y cuidarme el corazón?
Yo nunca te di razones pa'causar el dolor que ahora siente el corazón.
A tu nombre brindo hoy.
Oh, oh, oh, hoy.
Tłumaczenie na język polski
Jest dla niej tak nowa, że serce mnie zawodzi, jest kruche.
Naprawdę zostawiłeś mnie załamanego, myśląc, że miłość nie jest dla mnie. Nie martw się, to nie twoja wina.
Natomiast zakładam kamizelkę kuloodporną, żeby Kupidyn do mnie tak nie strzelił.
I nawet kamizelka kuloodporna nie mogła mnie przed tobą uratować, maleńka.
Och, och, och.
Jest dla niej tak nowa, że serce mnie zawodzi, jest kruche.
Naprawdę zostawiłeś mnie załamanego, myśląc, że miłość nie jest dla mnie. Nie martw się, to nie twoja wina.
Natomiast zakładam kamizelkę kuloodporną, żeby Kupidyn do mnie tak nie strzelił.
Dlaczego, do cholery, to musiało być moje serce, które zdecydowałeś się złamać na pół?
Daj mi zrozumieć, że to już koniec, że mnie nie kochasz, że lepiej o Tobie zapomniałem.
Ile cię kosztowało powiedzenie mi, żebym nie robił sobie nadziei?
Teraz płaczę i dedykuję Ci piosenki. To jest
Arbos.
Za Twoje imię wznoszę dzisiaj toast. I tak to brzmi
Yahritza i jej istota. Och, nigdy więcej kompa Mando. Powiedz mu kolego
Jair.
I niech miłość żyje, ale daleko od mojego serca.
Jestem bardzo głupi i szybko upadam, tak jak to zrobiłem z tobą.
Ile Cię kosztowało to, że naprawdę mnie kochałeś i dbałeś o moje serce?
Nigdy nie dałem ci powodów do bólu, który teraz odczuwa twoje serce.
Za Twoje imię wznoszę dzisiaj toast.
Och, och, och, dzisiaj.