Inne utwory od Bleachers
Opis
Wokal prowadzący, wokal w tle, klawesyn, programowanie perkusji, perkusja, instrumenty perkusyjne, gitara basowa, syntezator, gitara akustyczna, gitara elektryczna, harmonijka ustna, banjo, instrumenty klawiszowe, wibrafon, fortepian, dzwonki, inżynier dźwięku, producent: Jack Antonoff
Saksofon: Evan Smith
Skrzypce: Bobby Hawk
Saksofon: Zem Audu
Wokal w tle: Sam Lerner
Inżynier nagrań: Laura Sisk
Inżynier nagrań, inżynier miksowania: Oli Jacobs
Inżynier nagrań: Józef Caldwell
Asystent inżyniera nagrań: Joey Miller
Asystent inżyniera dźwięku: Jack Manning
Asystent inżyniera dźwięku: Kellie Grew
Asystent inżyniera dźwięku: Sam Gazarian
Asystent inżyniera dźwięku: Chiaria Ferracuti
Asystent inżyniera dźwięku: James Poucher
Asystent inżyniera miksującego: Cam Gilfoy
Inżynier masteringu: Ruairi O'Flaherty
Asystent inżyniera masteringu: Rob Domos
Asystent inżyniera masteringu: Jay Franco
A&R: Jamie Oborne
Kompozytor, autor tekstów: Jack Antonoff
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Well listen I got something up on my mind
And I think it's time that we talked
There's too many interlopers that are showing up And some of them deserve second thoughts 'Cause when the past makes you wanna die a little
And dying makes you wanna work
Well then how are you gonna find any room to have a life?
I think it's time we lifted the curse Sha-la-la-la
Say it with me
I love goodbyes
Ooh
That dirty wedding dress is a promise
I knew it that night at the shore
And I knew it that night on the rooftop
I knew that she was from before
So we got married that August
And the neighbors all lost their minds
We had to board up all the windows and shoot out the drones We took the sadness right from Saturday night
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know They don't know what they think, what they thought Thought they heard What's the time where they're at What's the word, heard the word No, they don't understand these beats And they'll never get why So glory to the ones who get right Say it with me I love goodbyes
Well on tour with the band there's like a backstage party
And this reporter makes her way across the room to me
She asks me about my loss, she laughs and calls it kin She asks if I will read her latest piece
But Betty Lane, they're edging all over me
And a critic has moved up the block
Jokes he wants publishing 'cause I referenced him one time I'm like, "Yo, what the fuck?
" They're sending guys pieces for a big machine 'Cause a book deal can't even pay the rent
But Pac-Man and another artist have put a dollar in his pocket He's like, "I'm a low working-class man"
Maybe that's why mama stays down at the shore most the time
We're always meeting her there to breathe
Oh yeah, it's nice to feel special, it's nice to have a thing And it's nice to get a break from the cynical beat I think my dirty wedding suit was a promise
That I'll never let them take my soul
Yeah, you're too good to spend any time in the mud
It's your truth to behold
So how can I talk to the ones counting streams?
Or the ones who like to bully the dogs?
Or the ones who wait in line to get ripped off Just to turn around and rip someone else off Baby, aren't you sick of it all?
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know
I'm saying no, they don't know
Can you tell them that no, no, they don't know?
I'm saying no, they don't know
Close the door
And one, two, three, make it stop
Tłumaczenie na język polski
Słuchaj, mam coś na głowie
I myślę, że nadszedł czas, abyśmy porozmawiali
Pojawia się zbyt wielu intruzów, a niektórzy z nich zasługują na przemyślenie, bo kiedy przeszłość sprawia, że chcesz trochę umrzeć
A śmierć sprawia, że chcesz pracować
Więc jak znajdziesz miejsce na życie?
Myślę, że już czas zdjąć klątwę Sha-la-la-la
Powiedz to ze mną
Kocham pożegnania
Ooch
Ta brudna suknia ślubna to obietnica
Wiedziałem to tamtej nocy na brzegu
I wiedziałem to tamtej nocy na dachu
Wiedziałem, że była z przeszłości
Więc pobraliśmy się w sierpniu tego roku
A sąsiedzi postradali zmysły
Musieliśmy zabić deskami wszystkie okna i zestrzelić drony. Smutek przenieśliśmy prosto z sobotniego wieczoru
Teraz tylko moi ludzie mogą mnie widzieć
Wchodzą tylko moi ludzie
Wszyscy na zewnątrz mówią, jakby wiedzieli Ale nie, nie wiedzą. Nie wiedzą, co myślą, co myśleli. Wydawało im się, że słyszeli. Jaka jest godzina, w której się znajdują. Jak to się mówi, słyszeli słowo. Nie, oni nie rozumieją tych bitów. I nigdy nie zrozumieją dlaczego. Chwała tym, którzy mają rację. Powiedz to ze mną. Kocham pożegnania.
Cóż, podczas trasy z zespołem jest jak impreza za kulisami
A ta reporterka idzie przez pokój do mnie
Pyta mnie o moją stratę, śmieje się i nazywa to krewnymi. Pyta, czy przeczytam jej najnowszy artykuł
Ale Betty Lane, oni mnie otaczają
A krytyk przesunął się o krok dalej
Żarty, które chce opublikować, bo kiedyś o nim wspomniałem i pomyślałem: „Hej, co do cholery?
" Wysyłają chłopakom części do dużej maszyny, bo z wydawnictwa nie starcza nawet na czynsz
Ale Pac-Man i inny artysta włożyli mu dolara do kieszeni. On na to: „Jestem człowiekiem z niskiej klasy robotniczej”
Może dlatego mama przez większość czasu zostaje na brzegu
Zawsze spotykamy się z nią, żeby odetchnąć
O tak, miło jest czuć się wyjątkowo, miło jest coś mieć I miło jest odpocząć od cynicznego rytmu Myślę, że mój brudny garnitur ślubny był obietnicą
Że nigdy nie pozwolę im zabrać mojej duszy
Tak, jesteś zbyt dobry, żeby spędzać czas w błocie
To twoja prawda do zobaczenia
Jak więc rozmawiać z tymi, którzy liczą streamy?
Albo tych, którzy lubią znęcać się nad psami?
Albo tych, którzy czekają w kolejce, żeby zostać oszukanym. Tylko po to, żeby się odwrócić i okraść kogoś innego. Kochanie, nie masz już tego wszystkiego dość?
Teraz tylko moi ludzie mogą mnie widzieć
Wchodzą tylko moi ludzie
Wszyscy na zewnątrz mówią, jakby wiedzieli. Ale nie, nie wiedzą
Mówię, że nie, oni nie wiedzą
Czy możesz im powiedzieć, że nie, nie, nie wiedzą?
Mówię, że nie, oni nie wiedzą
Zamknij drzwi
I raz, dwa, trzy, zatrzymaj to