Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Кораблик

Кораблик

2:402026-02-27

Opis

Inżynier dźwięku: Kamazz

Kompozytor: Осетров Владислав Николаевич

Autor tekstu: Камазз Денис Алексеевич

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Привет, мое море.

Я будто кораблик плыву по судьбе разбитый, но не раздавлен. Мой компас разбился, по мне уже плачут.

Я давно сбился с курса и плыву наугад.

Потерты о скалы, разорван парус.

Надежда и вера это все, что осталось.

Всегда против ветра, влюбленный в заптин, где твой капитан - неисправимый романтик.

Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.

Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж. Боже, ну что ты творишь?

Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?

" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ

Париж. Боже, ну что ты творишь?

Привет, мое небо.

Я будто бы птица, что крылья свои обвалить не боится. Мне люди кричали: "Эй, спускайся пониже!

" Но там ниже земля, и я себя там не вижу. Лечу на крыльях любви. Мурашки по коже.

Я преданным был, и я предан был тоже.

Живу на пределе, шагнув в неизвестность. Но лучше уж так, чем жить скучно и пресно.

Ну что ты творишь? А я так сошел с ума, что не повторишь.

Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.

Боже, ну что ты творишь?

Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь?

" А я так сошел с ума, что не повторишь. Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ

Париж. Боже, ну что ты творишь?

Ко мне у всех один вопрос: "Ну что ты творишь? " А я так сошел с ума, что не повторишь.

Ты же от любви своей, как спичка сгоришь. Твой вечный движ Париж.

Боже, ну что ты творишь?

Tłumaczenie na język polski

Witaj moje morze.

To tak, jakbym pływał na statku przeznaczenia, złamany, ale nie zmiażdżony. Mój kompas się zepsuł, już za mną płaczą.

Już dawno zgubiłem kurs i płynę na chybił trafił.

Rozdarty na skałach, podarty żagiel.

Pozostaje nadzieja i wiara.

Zawsze pod wiatr, zakochany w niebie, gdzie Twój kapitan jest niepoprawnym romantykiem.

Każdy ma do mnie jedno pytanie: „Co robisz?” I jestem tak szalony, że nie możesz tego powtórzyć.

Wypalisz się w swojej miłości jak zapałka. Twoim wiecznym ruchem jest Paryż. Boże, co robisz?

Każdy ma do mnie jedno pytanie: „Co robisz?

„I jestem tak szalony, że nie możesz tego powtórzyć. Wypalisz się w swojej miłości jak zapałka. Twój wieczny ruch

Paryż. Boże, co robisz?

Witaj moje niebo.

To tak jakbym był ptakiem, który nie boi się stracić skrzydeł. Ludzie krzyczeli do mnie: „Hej, zejdź niżej!

„Ale tam grunt jest niżej i nie widzę tam siebie. Lecę na skrzydłach miłości. Gęsia skórka.

Byłem lojalny i też byłem lojalny.

Żyję na krawędzi, wkraczając w nieznane. Ale to lepsze rozwiązanie niż nudne i bezsensowne życie.

Cóż, co robisz? I jestem tak szalony, że nie możesz tego powtórzyć.

Wypalisz się w swojej miłości jak zapałka. Twoim wiecznym ruchem jest Paryż.

Boże, co robisz?

Każdy ma do mnie jedno pytanie: „Co robisz?

„I jestem tak szalony, że nie możesz tego powtórzyć. Wypalisz się w swojej miłości jak zapałka. Twój wieczny ruch

Paryż. Boże, co robisz?

Każdy ma do mnie jedno pytanie: „Co robisz?” I jestem tak szalony, że nie możesz tego powtórzyć.

Wypalisz się w swojej miłości jak zapałka. Twoim wiecznym ruchem jest Paryż.

Boże, co robisz?

Obejrzyj teledysk Kamazz - Кораблик

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam