Opis
Organizator: Josephine Illingworth-Law
Producent: Josephine Illingworth-Law
Kompozytor: Josephine Illingworth-Law
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Falling asleep with you on my shoulder.
And hoping to keep you under the crook of my arm.
And touching your hand, just brushing your fingers.
A joining so bright and so gentle.
A love like a damselfly's wing.
And rising at dawn, you bade me soft farewell.
Your head leaves a print on the pillow.
So I sleep with the spirits you mend.
And you tell me things by light of a candle.
A cave at the end of the winding path.
Filled with paintings and bells that ring.
Got me that old holy feeling.
Got me that old holy feeling.
And I know my future ends.
So
I let you in, you turned your face. You were callous, I was changed.
In hollow ways and open roads. I watched your open eyes explode.
Take it in with feathered touch. Upon my skin in our last touch. Shook you out with summer rain.
We'll come again and wash our faces clean.
Got me that old holy feeling.
Got me that old holy feeling
Tłumaczenie na język polski
Zasypiam z tobą na ramieniu.
I mam nadzieję, że zatrzymam cię w zgięciu mojego ramienia.
I dotykanie dłoni, po prostu muskanie palcami.
Połączenie tak jasne i delikatne.
Miłość jak skrzydło damselfly.
I wstając o świcie, pożegnałeś mnie delikatnie.
Twoja głowa zostawia ślad na poduszce.
Więc śpię z duchami, które naprawiasz.
I opowiadasz mi różne rzeczy przy świetle świecy.
Jaskinia na końcu krętej ścieżki.
Wypełniony obrazami i dzwoniącymi dzwonami.
Mam to stare, święte uczucie.
Mam to stare, święte uczucie.
I wiem, że moja przyszłość się kończy.
Więc
Wpuściłem cię, odwróciłeś twarz. Byłeś bezduszny, zmieniłem się.
W pustych drogach i otwartych drogach. Patrzyłem, jak twoje otwarte oczy eksplodują.
Przyjmij to z piórkowym dotykiem. Na mojej skórze w naszym ostatnim dotyku. Wytrząsnął cię letnim deszczem.
Przyjdziemy ponownie i umyjemy twarze do czysta.
Mam to stare, święte uczucie.
Mam to stare, święte uczucie