Inne utwory od Eddie Brock
Opis
Inżynier masteringu: Dario Riboli
Inżynier miksowania: Dario Riboli
Wokal: Eddie Brock
Perkusja: Gian Marco De Marte
Producent: Vince Lion
Nieznany: Vincenzo Leone
Gitara, fortepian: Vincenzo Leone
Programowanie: Vincenzo Leone
Kompozytor, autor tekstów: Edoardo Iaschi
Kompozytor, autor tekstów: Vincenzo Leone
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ed io lo so quante volte hai fatto finta di ridere, ma col palmo ti asciugavi le lacrime.
Sembra che nessuno sappia niente di te, dei tuoi sogni che a vent'anni non è facile dire di no.
Se poi tutti lo fanno da un po' e non è facile dire a papà che non vuoi fare l'università.
E quando perdi la strada di casa perché hai seguito una stella sbagliata e quando poi ti senti sola al mondo, ricorda che, amore mio, tu puoi vivere a modo tuo. È il tuo universo.
Da quando disegnavano l'altezza sopra il muro, intanto disegnavano la strada del futuro.
Sorridi sempre a testa alta ma vai sul sicuro, che i sogni non pagano mai e devi farti il culo.
Lo so che non è facile dire di no e non è facile dire a papà che non vuoi fare l'università.
E quando perdi la strada di casa perché hai seguito una stella sbagliata e quando poi ti senti sola al mondo, ricorda che, amore mio, tu puoi vivere a modo tuo.
Il tuo universo sceglierai.
E tutto quello che già sei diventerai.
Tutto diverso, gli stessi guai.
E tra dieci anni sarai mamma e capirai.
E quando perdi la strada di casa perché hai seguito una stella sbagliata e quando poi ti senti sola al mondo, ricorda che, amore mio, tu puoi vivere a modo tuo.
È il tuo universo.
Tłumaczenie na język polski
I wiem, ile razy udawałeś, że się śmiejesz, ale łzy ocierałeś dłonią.
Wydaje się, że nikt nic nie wie o Tobie, o Twoich marzeniach, że w wieku dwudziestu lat nie jest łatwo odmówić.
Jeśli wszyscy tak robią od jakiegoś czasu i nie jest łatwo powiedzieć tacie, że nie chcesz iść na studia.
A kiedy zgubisz drogę do domu, bo podążyłeś za złą gwiazdą i wtedy, gdy poczujesz się samotny na świecie, pamiętaj, kochanie, że możesz żyć po swojemu. To twój wszechświat.
Ponieważ rysowali wysokość nad murem, w międzyczasie rysowali drogę przyszłości.
Zawsze uśmiechaj się z podniesioną głową, ale bądź ostrożny, marzenia nigdy nie popłacają i musisz dać z siebie wszystko.
Wiem, że nie jest łatwo powiedzieć „nie” i nie jest łatwo powiedzieć tacie, że nie chcesz iść na studia.
A kiedy zgubisz drogę do domu, bo podążyłeś za złą gwiazdą i wtedy, gdy poczujesz się samotny na świecie, pamiętaj, kochanie, że możesz żyć po swojemu.
Wybierzesz swój wszechświat.
I staniesz się wszystkim, czym już jesteś.
Wszystko inne, te same problemy.
A za dziesięć lat będziesz mamą i zrozumiesz.
A kiedy zgubisz drogę do domu, bo podążyłeś za złą gwiazdą i wtedy, gdy poczujesz się samotny na świecie, pamiętaj, kochanie, że możesz żyć po swojemu.
To twój wszechświat.