Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Dünyanın derdi bitmiyor.
Aldığım nefes yetmiyor.
Bu saatten sonra bana dönsen bile fark etmiyor.
Yaraladın yüreğimi. Aldın bu bendeki beni.
Yaraladın yüreğimi. Aldın bu bendeki beni.
Saçındaki sırma teli eller mi saracak şimdi?
Saçındaki sırma teli eller mi saracak şimdi?
Dünyanın derdi bitmiyor.
Aldığım nefes yetmiyor.
Bu saatten sonra bana dönsen bile fark etmiyor. Dünyanın derdi bitmiyor.
Aldığım nefes yetmiyor.
Bu saatten sonra bana gelsen bile fark etmiyor.
Yıllardır bekledim yolun, kırıldı kanadım kolum.
Yıllardır bekledim yolun, kırıldı kanadım kolum.
İnanmıştım ben de sana. Sen de eller gibi oldun.
İnanmıştım ben de sana.
Sen de eller gibi oldun.
Dünyanın derdi bitmiyor.
Aldığım nefes yetmiyor.
Bu saatten sonra bana dönsen bile fark etmiyor. Dünyanın derdi bitmiyor.
Aldığım nefes yetmiyor.
Bu saatten sonra bana dönsen bile fark etmiyor. Dünyanın derdi bitmiyor.
Aldığım nefes yetmiyor.
Bu saatten sonra bana dönsen bile. . .
Tłumaczenie na język polski
Kłopoty świata nie mają końca.
Oddech, który biorę, nie wystarczy.
Nie ma znaczenia, czy odtąd do mnie wrócisz.
Zraniłeś moje serce. Zabrałeś mi to.
Zraniłeś moje serce. Zabrałeś mi to.
Czy dłonie owiną teraz pasma złota w Twoich włosach?
Czy dłonie owiną teraz pasma złota w Twoich włosach?
Kłopoty świata nie mają końca.
Oddech, który biorę, nie wystarczy.
Nie ma znaczenia, czy odtąd do mnie wrócisz. Kłopoty świata nie mają końca.
Oddech, który biorę, nie wystarczy.
Nieważne, że odtąd będziesz do mnie przychodził.
Od lat czekam na Twoją drogę, moje ramię krwawi.
Od lat czekam na Twoją drogę, moje ramię krwawi.
Ja też w ciebie wierzyłem. Wy także staliście się jak ręce.
Ja też w ciebie wierzyłem.
Wy także staliście się jak ręce.
Kłopoty świata nie mają końca.
Oddech, który biorę, nie wystarczy.
Nie ma znaczenia, czy odtąd do mnie wrócisz. Kłopoty świata nie mają końca.
Oddech, który biorę, nie wystarczy.
Nie ma znaczenia, czy odtąd do mnie wrócisz. Kłopoty świata nie mają końca.
Oddech, który biorę, nie wystarczy.
Nawet jeśli odtąd do mnie wrócisz. . .