Opis
Wydany: 2026-03-06
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kara bulut ne yaman, küsüp de olmusan.
Dipçek gülüm penceremde yaman solmusan.
Sen gitmişsen sensiz günler adim elasız.
Ben seni bile bilmezdim ey, ey vefasız.
Sen gitmişsen sensiz günler adim elasız.
Ben seni bile bilmezdim ey, ey vefasız.
Keşke keş nuru yüzünü, gülümseyen kara gözünü, hasret kaldım özünü.
Keşke keş bu dem göreydim.
Keşke keş nuru yüzünü, gülümseyen kara gözünü, hasret kaldım özünü.
Keşke keş bu dem göreydim, göreydim seni, göreydim seni.
Keşke keş nuru yüzünü, gülümseyen kara gözünü, hasret kaldım özünü.
Keşke keş bu dem göreydim, göreydim seni, göreydim seni.
Tłumaczenie na język polski
Jak zła jest czarna chmura, jeśli czujesz się urażony i zły.
Dipçek, moja różo, jesteś taka wyblakła w moim oknie.
Jeśli Cię nie ma, dni bez Ciebie są nieszczęśliwe.
Nawet cię nie znałem, o niewierny.
Jeśli Cię nie ma, dni bez Ciebie są nieszczęśliwe.
Nawet cię nie znałem, o niewierny.
Chciałbym zobaczyć twoją promienną twarz, twoje uśmiechnięte czarne oczy, tęsknię za twoją esencją.
Szkoda, że nie mogłem tego zobaczyć w tej chwili.
Chciałbym zobaczyć twoją promienną twarz, twoje uśmiechnięte czarne oczy, tęsknię za twoją esencją.
Szkoda, że nie mogłem cię widzieć w tej chwili, mogłem cię widzieć, mogłem cię widzieć.
Chciałbym zobaczyć twoją promienną twarz, twoje uśmiechnięte czarne oczy, tęsknię za twoją esencją.
Szkoda, że nie mogłem cię widzieć w tej chwili, mogłem cię widzieć, mogłem cię widzieć.