Inne utwory od Leo Rizzi
Opis
Bas, gitara: Andoni Narváez
Perkusja: Christian Delgado
Inżynier: Gorka Prieto
Saksofon: Javier Campos
Inżynier: Jordi Manuel Navarro
Fortepian: Juan González Sánchez
Producent: Leo Rizzi
Wokal: Leo Rizzi
Mistrz: Lewis Pickett
Trąbka: Marcos Ortega
Trąbka: Miguel Peña
Producent: RYO
Organizator instrumentów dętych: Roberto Elekes
Puzon: Roberto Elekes
Inżynier miksowania: Rubén Montes
Scenariusz: Jesús José Ortega Bermúdez
Scenariusz: Juan Gónzalez Sánchez
Scenariusz: Julio Alberto Rizzi Vadillo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Acaricio este cristal antes de hacerlo estallar.
No avisaré a nadie.
Acariciaré la nieve de muñecos que se van.
Seremos tú y yo, nadie más nos va a salvar.
Y no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás.
Mmm.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Choqué tu cuerpo y tus voces, el suelo se rompe, me puedo enamorar.
Acaricio este mural antes de hacerlo explotar.
No avisaré a nadie.
Acariciaré las sombras que se alojan en tu espalda.
Dios no camina si te pones detrás.
Y no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás, no miraré hacia atrás.
Mmm.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Choqué tu cuerpo y tus voces, el suelo se rompe, me puedo enamorar.
Quemaré puentes hacia atrás para no volver, es mi última apuesta.
Escalón, siempre es uno más, es una ilusión, no pretendas escapar.
Uh, uh, uh, uh. Uh, uh, uh, uh.
Uh, ah, ah, ah, ah.
Uh, uh, uh, uh.
Ah, ah, ah, ah.
Donde el frío me rompe, escribo tu nombre, me puedo enamorar.
Mmm.
Tłumaczenie na język polski
Pieszczę ten kryształ, zanim go eksploduję.
Nie powiem nikomu.
Będę pieścić śnieg lalek, które odchodzą.
Będziemy ty i ja, nikt inny nas nie uratuje.
I nie będę się oglądał, nie będę się oglądał, nie będę się oglądał.
Hmm.
Tam, gdzie łamie mnie zimno, piszę Twoje imię, mogę się zakochać.
Zderzyłem się z Twoim ciałem i Twoimi głosami, ziemia się załamuje, mogę się zakochać.
Pieszczę ten mural, zanim go wysadzę.
Nie powiem nikomu.
Będę pieścić cienie, które pozostaną na Twoich plecach.
Bóg nie idzie, jeśli idziesz za Nim.
I nie będę się oglądał, nie będę się oglądał, nie będę się oglądał.
Hmm.
Tam, gdzie łamie mnie zimno, piszę Twoje imię, mogę się zakochać.
Zderzyłem się z Twoim ciałem i Twoimi głosami, ziemia się załamuje, mogę się zakochać.
Spalę mosty, żeby nie wrócić, to mój ostatni zakład.
Krok, to zawsze jeszcze jeden, to iluzja, nie próbuj uciekać.
Uch, uch, uch. Uch, uch, uch.
Ach, ach, ach, ach.
Uch, uch, uch.
Ach, ach, ach, ach.
Tam, gdzie łamie mnie zimno, piszę Twoje imię, mogę się zakochać.
Hmm.