Inne utwory od Alessia Cara
Opis
Inżynier nagrań, producent, inżynier programowania, kompozytor: Jon Levine
Inżynier dźwięku, producent, inżynier programowania, kompozytor: Dan Farber
Inżynier miksowania: Tom Elmhirst
Inżynier masteringu: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harriford
A&R: Tunji Balogun
Koordynator i koordynator: Justin Scott
Koordynator i R: Evan Peters
Oraz Radministrator: Shay Young
Kompozytor, autor tekstów: Alessia Cara
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
A million years later, here you and me. A million pages worth of all our history.
We were roaming in the desert, found an olive tree. Oh.
No use in going back deciding who was wrong.
And toss the blame between us like a basketball. I've learned that it takes two to tango after all. Oh.
Smoke clear, we heal. And no, I don't hate you.
Mm. We're on borrowed time and I don't wanna waste it.
I feel the ocean between us closing in.
Now we're closer, and I see the fences mending slowly.
Can we be open, forget about the rest, and start over?
For the first time, I can see you clearly.
For the first time, I can see you. Mm.
I visit the beginning, have we really grown? I've analyzed the ending through a telescope.
Some things can work out until they just don't.
Smoke clear, we heal. And no, I don't hate you.
Yeah. We're on borrowed time and I don't wanna waste it.
I feel the ocean between us closing in.
Now we're closer, and I see the fences mending slowly.
Can we be open, forget about the rest, and start over? For the first time.
I feel the ocean between us closing in.
Now we're closer, and I see the fences mending slowly.
Can we be open, forget about the rest, and start over?
For the first time, I can see you clearly.
Tłumaczenie na język polski
Milion lat później, tutaj ty i ja. Milion stron całej naszej historii.
Wędrowaliśmy po pustyni i znaleźliśmy drzewo oliwne. Oh.
Nie ma sensu wracać do decyzji, kto się mylił.
I rzuć winę między nas jak piłkę do koszykówki. Nauczyłam się, że do tanga trzeba dwojga. Oh.
Dym czysty, leczymy. I nie, nie nienawidzę cię.
Mhm. Mamy pożyczony czas i nie chcę go marnować.
Czuję, jak ocean między nami się zamyka.
Teraz jesteśmy już bliżej i widzę, że płoty powoli się naprawiają.
Czy możemy być otwarci, zapomnieć o reszcie i zacząć od nowa?
Po raz pierwszy widzę cię wyraźnie.
Po raz pierwszy cię widzę. Mhm.
Odwiedzam początek, czy naprawdę dorośliśmy? Przeanalizowałem zakończenie przez teleskop.
Niektóre rzeczy mogą się udać, dopóki nie przestaną.
Dym czysty, leczymy. I nie, nie nienawidzę cię.
Tak. Mamy pożyczony czas i nie chcę go marnować.
Czuję, jak ocean między nami się zamyka.
Teraz jesteśmy już bliżej i widzę, że płoty powoli się naprawiają.
Czy możemy być otwarci, zapomnieć o reszcie i zacząć od nowa? Po raz pierwszy.
Czuję, jak ocean między nami się zamyka.
Teraz jesteśmy już bliżej i widzę, że płoty powoli się naprawiają.
Czy możemy być otwarci, zapomnieć o reszcie i zacząć od nowa?
Po raz pierwszy widzę cię wyraźnie.