Opis
Główny wokal: Emre Bulut
Inżynier dźwięku: Ufuk Bulut
Kompozytor: Emre Bulut
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ben sana ne kadar çok kızdım biliyor musun?
Dalgalı denizinde seninle aynı gemide varmalıydık aradığımız limanlara.
Ne zaman istersen yanındayım derken titreyen sesin beni sakın arama der gibiydi.
Ben sana ne kadar çok kızdım biliyor musun?
Boğulurken elimi tutacağını bildiğim halde imdat demedim.
Elimi tutarsın bir kere daha diye.
Bana dokunmanı istemedim.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi. Unut beni.
Unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Bu ilk değildi biliyordum ama içimde saf bir umut olmasın diye ettiğim dualar kabul olmuş gibi.
İçinde sanki bana karşı bir şey yokmuş gibi.
Yaşanmış anlar hiç olmamış gibi.
Yok gibi. Yok gibi.
Yok gibi.
Bah gibi.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi.
Unut beni, unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi.
Unut beni, unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Tłumaczenie na język polski
Czy wiesz, jak byłem na ciebie zły?
Powinniśmy byli dotrzeć do portów, których szukaliśmy, na tym samym statku, co ty na falującym morzu.
Kiedy powiedziałeś: „Będę z tobą, kiedy tylko zechcesz”, twój drżący głos zdawał się mówić „nie dzwoń do mnie”.
Czy wiesz, jak byłem na ciebie zły?
Nie wołałam o pomoc, chociaż wiedziałam, że będzie trzymał mnie za rękę, gdy tonę.
Abyś mógł jeszcze raz chwycić mnie za rękę.
Nie chciałem, żebyś mnie dotykał.
Nie pytaj już dlaczego, tak jak nie pytasz, kiedy wychodzisz.
Nie martw się o to, jaki jesteś, jakbyś naprawdę był.
I nie dzwoń do mnie, jakby to dało ci nadzieję. Zapomnij o mnie.
Zapomnij o mnie, jakbyś mnie nigdy nie znał.
Wiedziałem, że to nie był pierwszy raz, ale wydaje się, że moje modlitwy, aby zachować w sobie czystą nadzieję, zostały wysłuchane.
Jakby nie było w nim nic przeciwko mnie.
To tak, jakby te chwile nigdy się nie wydarzyły.
Wygląda na to, że nie istnieje. Wygląda na to, że nie istnieje.
Wygląda na to, że nie istnieje.
Jak Bah.
Nie pytaj już dlaczego, tak jak nie pytasz, kiedy wychodzisz.
Nie martw się o to, jaki jesteś, jakbyś naprawdę był.
I nie dzwoń do mnie, jakby to dało ci nadzieję.
Zapomnij o mnie, zapomnij o mnie, jakbyś mnie nigdy nie znał.
Nie pytaj już dlaczego, tak jak nie pytasz, kiedy wychodzisz.
Nie martw się o to, jaki jesteś, jakbyś naprawdę był.
I nie dzwoń do mnie, jakby to dało ci nadzieję.
Zapomnij o mnie, zapomnij o mnie, jakbyś mnie nigdy nie znał.