Inne utwory od Kemal Faruk
Opis
Wydany: 2021-09-17
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yollar sensiz yarını bekler.
Yürek sensiz hasreti yükler.
Bu can sensiz bahar neyler?
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Günler geçmez sen gidince.
Yürek sızlar inceden ince.
Ölüm ne zormuş ölmeden önce.
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Tłumaczenie na język polski
Drogi czekają na jutro bez Ciebie.
Serce czuje tęsknotę bez Ciebie.
Czym jest ta wiosna bez Ciebie?
Miasto milczy, ulica jest bez ciebie.
Miasto milczy, ulica jest bez ciebie.
Och, kochanie, życie bez ciebie nie ma smaku.
Nie ma smaku, moja miłość nie ma imienia bez ciebie.
Kocham wiosnę, tęsknię za nią, ale bez Ciebie nie czuję róż.
Och, kochanie, życie bez ciebie nie ma smaku.
Nie ma smaku, moja miłość nie ma imienia bez ciebie.
Kocham wiosnę, tęsknię za nią, ale bez Ciebie nie czuję róż.
Dni nie mijają, kiedy Cię nie ma.
Serce boli bardzo nieznacznie.
Jak trudna jest śmierć przed śmiercią?
Miasto milczy, ulica jest bez ciebie.
Miasto milczy, ulica jest bez ciebie.
Och, kochanie, życie bez ciebie nie ma smaku.
Nie ma smaku, moja miłość nie ma imienia bez ciebie.
Kocham wiosnę, tęsknię za nią, ale bez Ciebie nie czuję róż.
Och, kochanie, życie bez ciebie nie ma smaku.
Nie ma smaku, moja miłość nie ma imienia bez ciebie.
Kocham wiosnę, tęsknię za nią, ale bez Ciebie nie czuję róż.