Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Persiana baixada

Persiana baixada

2:54niezależny 2026-02-27

Inne utwory od Sexenni

  1. Televisió
      3:01
Wszystkie utwory

Inne utwory od Sidonie

  1. Cançons Que Maten
  2. Baby, Baby
Wszystkie utwory

Opis

Producent, inżynier, inżynier miksowania, autor tekstów: Pep Saula

Inżynier: Sergi Pérez

Inżynier masteringu: Alex Psaroudakis

Autor tekstów: Andrés Sánchez Martínez

Autor tekstów: Marc Monclús Lladonosa

Autor tekstów: Xavier Pons Marín

Autor tekstów: Albert Melción Nicuesa

Autor tekstów: Marc Herrero Ros

Autor tekstów: Axel Pi Cavallero

Autor tekstów: Jesús Martin Senra

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

La boira m'atrapa, jo soc de barra, el Jerry embrassat a per ti.
Em poso un cubata, baixem la persiana. Què hi fa aquest xaval per aquí?
M'apropo i li dic: "Canta d'assassí, això no és la classe dels ànecs".
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut. Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta.
Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Tenim la cadera full carregada i més de mil hores d'espill. Diuen les veus autoritzades: "Serà una batalla d'estils".
S'apropa i envio amb un to assassí: "Això no és la classe dels ànecs".
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut.
Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Entro en un túnel estany i a la dreta hi ha el bany on espera un xamar.
Jura que ell té la veritat. Surt el sol per al bo i també pel malvat.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.

Tłumaczenie na język polski

La boira m'atrapa, jo soc de barra, el Jerry embrassat a per ti.
Em poso un cubata, baixem la persiana. Què hi fa aquest xaval per aquí?
M'apropo i li dic: „Canta d'assassi, això no és la classe dels ànecs”.
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut. Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta.
Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, rezonujący entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Tenim la cadera full carregada i més de mil hores d'espill. Diuen les veus autoritzades: „Serà una batalla d'estils”.
S'apropa i envio amb un to assassi: „Això no és la classe dels ànecs”.
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut.
Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, rezonujący entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Entro en un túnel estany i a la dreta hi ha el bany na espera un xamar.
Jura que ell té la veritat. Surt el sol per al bo i també pel malvat.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, rezonujący entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, rezonujący entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.

Obejrzyj teledysk Sexenni, Sidonie - Persiana baixada

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam